Add parallel Print Page Options

Carry me away with you—let us run.
Let the king bring me into his chambers.

Best Wishes to the Man

The Friends

We rejoice and are happy because of you.
We celebrate your expressions of love
more than we celebrate wine.
How right the virgins[a] are to love you!

My Own Vineyard

The Woman

Dark am I, but lovely, O daughters of Jerusalem,
dark like the tents of Kedar,
like the tent curtains of Solomon.
Do not stare at me because I am dark
    because the sun gazed at me.
My mother’s sons were angry with me.
They made me take care of the vineyards.
I could not take care of my own vineyard.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:4 The noun virgins is supplied from verse 3 to make it clear that the man is being addressed.

Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(A)

Friends

We rejoice and delight(B) in you[a];
    we will praise your love(C) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Dark am I, yet lovely,(D)
    daughters of Jerusalem,(E)
dark like the tents of Kedar,(F)
    like the tent curtains of Solomon.[b]
Do not stare at me because I am dark,
    because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
    and made me take care of the vineyards;(G)
    my own vineyard I had to neglect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
  2. Song of Songs 1:5 Or Salma