Titus 3:6-8
Mounce Reverse Interlinear New Testament
6 whom hos he richly plousiōs poured out ekcheō for epi us hēmeis through dia Jesus Iēsous Christ Christos · ho our hēmeis Savior sōtēr, 7 so that hina having been justified dikaioō by ho his ekeinos grace charis, we might become ginomai heirs klēronomos according to kata the hope elpis of eternal aiōnios life zōē. 8 Trustworthy pistos is the ho saying logos, and kai I want boulomai you sy to insist emphatically diabebaioomai on peri these things houtos so that hina those ho who have believed in pisteuō God theos might be intent on phrontizō devoting themselves to proistēmi good kalos works ergon. These houtos are eimi good kalos and kai profitable ōphelimos for ho people anthrōpos.
Read full chapter
Titus 3:6-8
New International Version
6 whom he poured out on us(A) generously through Jesus Christ our Savior, 7 so that, having been justified by his grace,(B) we might become heirs(C) having the hope(D) of eternal life.(E) 8 This is a trustworthy saying.(F) And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good.(G) These things are excellent and profitable for everyone.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.