Zechariah 4:2-4
New English Translation
2 He asked me, “What do you see?” I replied,[a] “I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top. There are seven lamps at the top, with seven[b] pipes going to the lamps. 3 There are also two olive trees beside it, one on the right of the receptacle and the other on the left.”[c] 4 Then I asked the messenger who spoke with me, “What are these,[d] sir?”
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 4:2 tc The present translation (along with most other English versions) follows the reading of the Qere and many ancient versions, “I said,” as opposed to the MT Kethib “he said.”
- Zechariah 4:2 tc The MT, supported by a Qumran manuscript, reads “seven and seven,” which would be fourteen. But Hebrew normally says “four and ten.” The LXX simply reads “seven,” suggesting the MT has a case of dittography.
- Zechariah 4:3 sn The vision apparently describes two olive trees providing olive oil by pipes to a large basin atop the menorah. From this basin two pipes extend to each of the seven lamps of the menorah, for a total of fourteen pipes in all. See vv. 11-12.
- Zechariah 4:4 sn Here these must refer to the lamps, since the identification of the olive trees is left to vv. 11-14.
Zechariah 4:2-4
New International Version
2 He asked me, “What do you see?”(A)
I answered, “I see a solid gold lampstand(B) with a bowl at the top and seven lamps(C) on it, with seven channels to the lamps. 3 Also there are two olive trees(D) by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
4 I asked the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.