Zephaniah 1:3-5
Lexham English Bible
3 “I will destroy humanity and beast;
I will destroy the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the stumbling blocks[a] with the wicked.
And I will cut off humankind
from the face of the earth”—a declaration of Yahweh.
4 “And I will stretch out my hand against Judah
and against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off from this place
the remnant of Baal,
and the name of idolatrous priests with the priests,[b]
5 and those who bow down on the rooftops
to the host of heaven,
and those who bow down, swearing to Yahweh
but also swearing by Milkom,[c]
Footnotes
- Zephaniah 1:3 A reference to idols
- Zephaniah 1:4 The last phrase, “with the priests,” may be a later explanatory gloss
- Zephaniah 1:5 Or “their king”
Zephaniah 1:3-5
New International Version
3 “I will sweep away both man and beast;(A)
I will sweep away the birds in the sky(B)
and the fish in the sea—
and the idols that cause the wicked to stumble.”[a]
“When I destroy all mankind
on the face of the earth,”(C)
declares the Lord,(D)
4 “I will stretch out my hand(E) against Judah
and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,(F)
the very names of the idolatrous priests(G)—
5 those who bow down on the roofs
to worship the starry host,(H)
those who bow down and swear by the Lord
and who also swear by Molek,[b](I)
Footnotes
- Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
- Zephaniah 1:5 Hebrew Malkam
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.