1 Corinthians 10:18
Print
Behold Israel according to the flesh: are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]
Consider those [physically] people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners of the altar [united in their worship of the same God]?
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Consider the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Look at the people of Israel. Don’t those who eat the sacrifices share from the altar?
Look at physical Isra’el: don’t those who eat the sacrifices participate in the altar?
Aren't the people of Israel sharing in the worship when they gather around the altar and eat the sacrifices offered there?
See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
Look-at Israel according to the flesh— are not the ones eating the sacrifices sharers of the altar?
Behold Israel according to the flesh: are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
And think about what the people of Israel do. When they eat the sacrifices, they are united by sharing what was offered on the altar.
Think about Israel's people. They eat part of the animals that the priests offer on the altar as a sacrifice. This shows that they share together in the sacrifice.
Consider the people of Israel. Those who eat the sacrifices are partners of the altar, aren’t they?
Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
Think about ·the Israelites [L Israel according to the flesh]: Do not those who eat the sacrifices ·share [participate] in the altar [C by eating the sacrificial food, priests in the Jerusalem temple participate in the worship of God]?
Behold Israel, which is after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the Altar?
Look at the people of Israel from a human point of view. Don’t those who eat the sacrifices share what is on the altar?
Consider the people of Israel; those who eat what is offered in sacrifice share in the altar's service to God.
Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in what is offered on the altar?
Think about the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices share in the altar?
Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don’t they?
The cup of blessing which we bless, is it not a very sharing in the blood of Christ? When we break the bread do we not actually share in the body of Christ? The very fact that we all share one bread makes us all one body. Look at the Jews of our own day. Isn’t there a fellowship between all those who eat the altar sacrifices?
Behold Israel after the flesh: are not those who eat of the sacrifices participants of the altar?
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Look at the nation Israel. Are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?
Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?
And the Jewish people, all who eat the sacrifices, are united by that act.
I assume I’m addressing believers now who are mature. Draw your own conclusions: When we drink the cup of blessing, aren’t we taking into ourselves the blood, the very life, of Christ? And isn’t it the same with the loaf of bread we break and eat? Don’t we take into ourselves the body, the very life, of Christ? Because there is one loaf, our many-ness becomes one-ness—Christ doesn’t become fragmented in us. Rather, we become unified in him. We don’t reduce Christ to what we are; he raises us to what he is. That’s basically what happened even in old Israel—those who ate the sacrifices offered on God’s altar entered into God’s action at the altar.
Consider Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Consider · Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?
Look at the people of Israel from a human point of view. Don’t those who eat the sacrifices share what is on the altar?
Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
Look at the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners in the altar?
Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?
Consider the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
Think about the Israelites: Do not those who eat the sacrifices share in the altar?
Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Think about the people of Israel. Don’t those who eat the offerings share in the altar?
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Consider the people of Israel: do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Look at the Jews. They ate the animals that were brought to God as gifts in worship and put on the altar. Did this not show they were sharing with God?
Think about the people of Israel. Weren’t they united by eating the sacrifices at the altar?
Observe Israel which walks carnally; are not those who eat of the sacrifice, partakers of the altar?
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider ethnic Israel. Those who eat from the sacrifices share in the altar, don’t they?
Observe Yisroel according to the basar. Are not the ones eating the korbanot (sacrifices) partakers of the Mizbe’ach (altar VAYIKRA 7:6, 14, 15)?
Behold Israel according to the flesh. Are not those who eat of the sacrifices partakers of the Altar?
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider the practice of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Consider physical Israel. Those who eat the sacrifices—aren’t they partners in the altar?
Look no further than Israel and the temple practices, and you’ll see what I mean. Isn’t it true that those who eat sacrificial foods are communing at the altar, sharing its benefits?
Consider Israel according to the flesh. Don’t those who eat the sacrifices participate in the altar?
See what the Jews do. Those who eat the sacrifices all eat things that are sacrificed.
See ye Israel after the flesh, whether they that eat sacrifices, be not partners of the altar?
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain