2 Kings 3:4
Print
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams with the wool.
Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.
Mesha the king of Moab was a sheep breeder, and he used to pay [an annual tribute] to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid in tribute to the king of Israel [annually] 100,000 lambs and 100,000 rams, with the wool.
¶ And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams,
Now Moab’s King Mesha kept sheep. He would pay Israel’s king one hundred thousand lambs and the wool from one hundred thousand rams.
Mesha king of Mo’av was a sheep-breeder, and he used to send the king of Isra’el the wool of 100,000 lambs and of 100,000 rams as tribute.
For many years the country of Moab had been controlled by Israel and was forced to pay taxes to the kings of Israel. King Mesha of Moab raised sheep, so he paid the king of Israel 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams.
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.
Now Mesa, king of Moab, nourished many sheep, and he paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams with their fleeces.
Mesha was the king of Moab. He owned many sheep. He gave the wool of 100,000 lambs and 100,000 rams to the king of Israel.
Mesha, the king of Moab, was a sheep farmer. Every year he had to pay the king of Israel 100,000 male lambs and the wool from 100,000 male sheep.
Mesha king of Moab raised sheep. He brought tribute to the king of Israel consisting of one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he had to deliver to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he had to deliver to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Mesha king of Moab ·raised [bred] sheep. He ·paid [delivered to] the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand sheep [C as annual tribute].
¶ Then Mesha king of Moab had store of sheep, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand rams with the wool.
King Mesha of Moab raised sheep. ⌞Each year⌟ he had to pay the king of Israel 100,000 male lambs and the wool from 100,000 rams.
King Mesha of Moab raised sheep, and every year he gave as tribute to the king of Israel 100,000 lambs and the wool from 100,000 sheep.
King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams,
Mesha king of Moab raised sheep. He had to give 100,000 lambs and the wool of 100,000 male sheep to the king of Israel.
Meanwhile, Moab’s King Mesha was a sheep breeder. He used to pay 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel as tribute.
And Mesha, king of Moab, was a pastor and rendered unto the king of Israel one hundred thousand lambs and one hundred thousand rams, with the wool.
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he used to deliver to the king of Israel a hundred thousand male lambs and a hundred thousand wool rams.
King Mesha of Moab and his people were sheep ranchers. They paid Israel an annual tribute of 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams;
King Mesha of Moab raised sheep. He was forced to give the king of Israel 100,000 lambs and another 100,000 rams. When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. So King Joram set out from Samaria and prepared Israel for war. His first move was to send a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Would you join me and fight him?” “I’m with you all the way,” said Jehoshaphat. “My troops are your troops, my horses are your horses. Which route shall we take?” “Through the badlands of Edom.”
Now Mesha king of Moab was a sheep-breeder and gave back to the king of Israel a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
King Mesha of Moab raised sheep. Each year he had to pay the king of Israel 100,000 male lambs and the wool from 100,000 rams.
Now Mesha, king of Moab, who raised sheep, used to pay the king of Israel as tribute a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
Now Mesha the king of Moab was a sheep breeder, and he used to make tribute payments to the king of Israel of a hundred thousand lambs, and the wool of a hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Mesha, the king of Moab, tended sheep. He had to give the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool from one hundred thousand sheep.
Mesha king of Moab raised sheep. He paid the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand sheep.
Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.
Mesha raised sheep. He was king of Moab. He had to pay the king of Israel 100,000 lambs a year. He also had to pay him with the wool of 100,000 rams a year.
Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to pay the king of Israel a tribute of a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to pay the king of Israel a tribute of a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab was a sheepbreeder, and he regularly paid the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab raised sheep. He had to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams each year.
King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel an annual tribute of 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Now King Mesha of Moab was a sheep breeder, who used to deliver to the king of Israel one hundred thousand lambs, and the wool of one hundred thousand rams.
Now King Mesha of Moab was a sheep breeder, who used to deliver to the king of Israel one hundred thousand lambs, and the wool of one hundred thousand rams.
Now King Mesha of Moab was a sheep breeder, who used to deliver to the king of Israel one hundred thousand lambs, and the wool of one hundred thousand rams.
Now King Mesha of Moab was a sheep breeder who used to deliver to the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams.
And Mesha Melech Moav was a sheep breeder, and rendered unto the Melech Yisroel 100,000 lambs, and 100,000 rams, with the tzemer (wool).
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he had to deliver annually to the king of Israel a hundred thousand lambs, and the wool of a hundred thousand rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he had to deliver annually to the king of Israel a hundred thousand lambs, and the wool of a hundred thousand rams.
Now King Mesha of Moab was a sheep-breeder, and he used to render as tribute to the king of Israel the wool of 100,000 lambs and 100,000 rams.
Mesha (Moab’s king) bred sheep and, as payment, he would give Israel’s king 100,000 lambs and the fleece of 100,000 rams.
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he supplied the king of Israel with the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.
Forsooth Mesha, king of Moab, nourished many beasts, and paid to the king of Israel an hundred thousand of lambs, and an hundred thousand wethers, with their fleeces.
And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, [with] wool,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain