Acts 13:5
Print
And when they were at Salamis, they preached the Word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John in their ministry.
And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.
When they arrived at Salamis, they preached the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] in the synagogues of the Jews. And they had John [Mark] as an attendant to assist them.
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
In Salamis they proclaimed God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their assistant.
After landing in Salamis, they began proclaiming the word of God in the synagogues, with Yochanan (Mark) as an assistant;
They arrived at Salamis and began to preach God's message in the synagogues. They also had John as a helper.
And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [their] attendant.
And having come-to-be in Salamis, they were proclaiming the word of God in the synagogues of the Jews. And they also were having John as an assistant.
And when they were come to Salamina, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also in the ministry.
When Barnabas and Saul came to the city of Salamis, they told the message of God in the Jewish synagogues. John Mark was with them to help.
They arrived at a town called Salamis. There they went into the Jewish meeting places and they told the people God's message about Jesus. John Mark went with Barnabas and Saul to help them with their work.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
When they came to Salamis [C the main city of Cyprus], they preached the ·Good News [Gospel; L word] of God in the synagogues [L of the Jews]. John Mark was ·with them to help [their assistant].
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the Synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Arriving in the city of Salamis, they began to spread God’s word in the synagogues. John Mark had gone along to help them.
When they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues. They had John Mark with them to help in the work.
Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
When they came to Salamis, they preached the Good News of God in the Jewish synagogues. John Mark was with them to help.
Arriving in Salamis, they began to preach God’s word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.
So these two, sent at the Holy Spirit’s command, went down to Seleucia and from there sailed off to Cyprus. On their arrival at Salamis they began to proclaim God’s message in the Jewish synagogues, having John as their assistant. As they made their way through the island as far as Paphos they came across a man named Bar-Jesus, a Jew who was both a false prophet and a magician. This man was attached to Sergius Paulus, the proconsul, who was himself a man of intelligence. He sent for Barnabas and Saul as he was anxious to hear God’s message. But Elymas the magician (for that is the translation of his name), opposed them doing his best to dissuade the proconsul from accepting the faith. Then Saul (who is also called Paul), filled with the Holy Spirit, eyed him closely and said, “You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not time you gave up trying to pervert the truth of the Lord? Now listen, the Lord himself will touch you, for some time you will not see the light of the sun—you will be blind!” Immediately a mist and then utter blackness came over his eyes, and he went round trying to find someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened he believed, for he was shaken to the core at the Lord’s teaching.
And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as an attendant.
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
And when they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their helper.
And when they came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as assistant.
There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogue and preached. (John Mark went with them as their assistant.)
Sent off on their new assignment by the Holy Spirit, Barnabas and Saul went down to Seleucia and caught a ship for Cyprus. The first thing they did when they put in at Salamis was preach God’s Word in the Jewish meeting places. They had John along to help out as needed.
When they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as an assistant.
And when they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their assistant.
Arriving in the city of Salamis, they began to spread God’s word in the synagogues. John Mark had gone along to help them.
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had John also as their assistant.
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, while John served as their assistant.
When they came to Salamis, they preached the Good News of God in the synagogues. John Mark was with them to help.
When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
They arrived at Salamis. There they preached God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant.
When they went to shore at the city of Salamis, they preached the Word of God in the Jewish place of worship. John Mark was with them as their helper.
There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant.
And when they had come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John Mark to assist them.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And they had John also to assist them.
and when they arrived in Salamis they announced God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their assistant.
Having arrived in Salamis, they were proclaiming the dvar Hashem in the shuls, with Yochanan Markos also as ozer (helper).
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as their attendant.
When they arrived at Sal′amis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
When they arrived at Sal′amis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
When they arrived at Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as a helper.
At the city of Salamis on the east side of Cyprus, they proclaimed the message of God in Jewish synagogues, assisted by John Mark.
When they were at Salamis, they proclaimed God’s word in the Jewish synagogues. They also had John as their attendant.
When they reached the town of Salamis, they told God's word in the meeting places of the Jews. John was with them to help.
And when they came to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of Jews; and they had also John in ministry [in ministry, or service].
and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John [as] a ministrant;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain