Acts 5:30
Print
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross [and you are responsible].
The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross).
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had murdered by hanging him on a tree.
The God of our ancestors raised Jesus from the dead—whom you killed by hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Yeshua, whereas you men killed him by having him hanged on a stake.
You killed Jesus by nailing him to a cross. But the God our ancestors worshiped raised him to life
The God of our fathers has raised up Jesus, whom *ye* have slain, having hanged on a cross.
The God of our fathers raised Jesus— Whom you murdered, having hung Him on a cross.
The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.
You killed Jesus by nailing him to a cross. But God, the same God our fathers had, raised Jesus up from death.
You fixed Jesus to a cross so that he died. But then the God of our ancestors caused him to become alive again.
The God of our fathers raised Jesus, whom you arrested and killed by hanging him on a cross.
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
You ·killed [murdered] Jesus by hanging him on a ·cross [L tree]. But God, the God of our ancestors, raised Jesus up from the dead!
The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew, and hanged on a tree.
You murdered Jesus by hanging him on a cross. But the God of our ancestors brought him back to life.
The God of our ancestors raised Jesus from death, after you had killed him by nailing him to a cross.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.
You killed Jesus. You hung him on a cross. But God, the same God our ancestors had, raised Jesus up from death!
The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.
Then Peter and the apostles answered him, “It is our duty to obey the orders of God rather than the orders of men. It was the God of our fathers who raised up Jesus, whom you murdered by hanging him on a cross of wood. God has raised this man to his own right hand as prince and saviour, to bring repentance and the forgiveness of sins to Israel. What is more, we are witnesses to these matters, and so is the Holy spirit which God gives to those who obey his commands.”
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you put to death by hanging Him on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
The God of our ancestors brought Jesus back to life again after you had killed him by hanging him on a cross.
Peter and the apostles answered, “It’s necessary to obey God rather than men. The God of our ancestors raised up Jesus, the One you killed by hanging him on a cross. God set him on high at his side, Prince and Savior, to give Israel the gift of a changed life and sins forgiven. And we are witnesses to these things. The Holy Spirit, whom God gives to those who obey him, corroborates every detail.”
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging on a tree.
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
You murdered Yeshua by hanging him on a cross. But the God of our ancestors brought him back to life.
The God of our ancestors raised Jesus, though you had him killed by hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you put to death by hanging Him on a cross.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.
The God of our ancestors raised up Jesus after you had put him to death by hanging him on a tree.
You killed Jesus by hanging him on a cross. But God, the God of our ancestors, raised Jesus up from the dead!
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
You had Jesus killed by nailing him to a cross. But the God of our people raised Jesus from the dead.
The God of our ancestors raised Jesus from the dead—whom you killed by hanging him on a cross.
The God of our ancestors raised Jesus from the dead – whom you killed by hanging him on a cross.
The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
The God of our early fathers raised up Jesus, the One you killed and nailed to a cross.
The God of our ancestors raised Jesus from the dead after you killed him by hanging him on a cross.
The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew, hanging him on a tree.
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
“The God of our ancestors raised Jesus, after you had laid violent hands on him and hanged him on a tree.
"Elohei Avoteinu made Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to stand up alive again, the very one whom you killed, having made him talui al haEtz (being hanged on the tree). [DEVARIM 21:23]
“The God of our fathers has raised up Jesus, Whom you killed, and hanged on a tree.
The God of our fathers raised Jesus whom you killed by hanging him on a tree.
The God of our fathers raised Jesus whom you killed by hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Yeshua, whom you seized and had crucified.
The God of our ancestors raised Jesus from death. You killed Jesus by hanging Him on a tree,
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
The God of our fathers raised up Jesus, the one you killed by hanging on a dead tree.
[The] God of our fathers raised Jesus, whom ye slew, hanging in a tree.
and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain