Deuteronomy 10:19
Print
Love ye therefore the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt.
Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.
Therefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Therefore love the stranger and sojourner, for you were strangers and sojourners in the land of Egypt.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
You are also to love the resident alien, since you were resident aliens in the land of Egypt.
That means you must also love immigrants because you were immigrants in Egypt.
Therefore you are to love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.
And you should also care for them, because you were foreigners in Egypt.
And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.
And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.
So you must also love them, because you yourselves were strangers in the land of Egypt.
You too must love the foreign people who live among you. Remember that you also lived as foreigners in Egypt at one time.
So you are to love the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.
Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.
You also must love ·foreigners [resident aliens], because you were ·foreigners [resident aliens] in Egypt.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
So you should love foreigners, because you were foreigners living in Egypt.
So then, show love for those foreigners, because you were once foreigners in Egypt.
You also must love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.
You also must love foreigners, because you were foreigners in Egypt.
“You are to love the foreigner, because you were foreigners in the land of Egypt.
Ye shall love, therefore, the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
So show love for the sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
(You too must love foreigners, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.)
You must treat foreigners with the same loving care— remember, you were once foreigners in Egypt. Reverently respect God, your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. He’s your praise! He’s your God! He did all these tremendous, these staggering things that you saw with your own eyes.
Therefore, love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
So you should love foreigners, because you were foreigners living in Egypt.
So you too should love the resident alien, for that is what you were in the land of Egypt.
So show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
So now, show your love to the foreigner, for you were once foreigners in the land of Egypt.
You also must love foreigners, because you were foreigners in Egypt.
So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
So you also must love outsiders. Remember that you yourselves were outsiders in Egypt.
And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt.
And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt.
Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
So show your love for the stranger. For you were strangers in the land of Egypt.
So you, too, must show love to foreigners, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Love ye therefore the ger; for ye were gerim in Eretz Mitzrayim.
Love the sojourner therefore; for you were sojourners in the land of Egypt.
Love the sojourner therefore; for you were sojourners in the land of Egypt.
Therefore love the outsider, for you were outsiders in the land of Egypt.
You must love those foreigners living with you in the same way. Remember how you were foreigners in the land of Egypt!
Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
And therefore love ye pilgrims, for also ye were comelings in the land of Egypt. (And so love ye foreigners, or strangers, for ye were also newcomers in the land of Egypt.)
`And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain