Deuteronomy 23:19
Print
“Thou shalt not lend upon interest to thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest.
Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest.
“You shall not charge interest to your fellow Israelite—interest on money, food or anything that may be loaned for interest.
You shall not lend on interest to your brother—interest on money, on victuals, on anything that is lent for interest.
¶ Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
“Do not charge your brother interest on silver, food, or anything that can earn interest.
Don’t charge your fellow Israelites interest—whether on money, provisions, or anything one might loan.
Nothing earned through heterosexual or homosexual prostitution is to be brought into the house of Adonai your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to Adonai your God.
When you lend money, food, or anything else to another Israelite, you are not allowed to charge interest.
Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest:
Thou shalt not lend to thy brother money to usury, nor corn, nor any other thing:
“When you loan something to another Israelite, you must not charge interest. Don’t charge interest on money, on food or on anything that may earn interest.
You may lend money or food or anything else to another Israelite. But do not ask him to give you back more than you lent to him.
Do not make your brother Israelite pay interest, whether interest of money or of food, or of anything that may be loaned out for interest.
“You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.
“You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.
If you loan your ·fellow Israelites [relatives; brothers] money or food or anything else, don’t make them pay back ·more than you loaned them [interest; Ex. 22:25; Lev. 25:36–37].
¶ Thou shalt not give to usury to thy brother: as usury of money, usury of meat, usury of anything that is put to usury.
Never charge another Israelite any interest on money, food, or anything else that is borrowed.
“When you lend money or food or anything else to Israelites, do not charge them interest.
“Do not charge your brother interest on money, food, or anything that can earn interest.
You may loan your fellow Israelite money or food or anything else. But don’t make him pay back more than what you loaned him.
“Don’t charge interest to your relatives, whether for money, food, or for anything that has been loaned at interest.
Thou shalt not lend upon usury to thy brother, usury of money, usury of food, usury of any thing that is lent upon usury.
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
“You shall not charge interest to your brother: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.
You shall not charge your brother interest on money, interest on food, or interest on anything that one could lend on interest.
“Don’t demand interest on loans you make to a brother Israelite, whether it is in the form of money, food, or anything else.
Don’t charge interest to your kinsmen on any loan: not for money or food or clothing or anything else that could earn interest. You may charge foreigners interest, but you may not charge your brothers interest; that way God, your God, will bless all the work that you take up and the land that you are entering to possess.
You must not charge interest on a loan to your brother: interest on money, interest on food, or on anything that may be lent with interest.
Never charge another Israelite any interest on money, food, or anything else that is borrowed.
You shall not offer a prostitute’s fee or a dog’s pay as any kind of votive offering in the house of the Lord, your God; both these things are an abomination to the Lord, your God.
“You are not to charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned on interest.
“You shall not charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.
You are not to bring the wages of a female prostitute or a male prostitute into the shrine of the Lord, your God, to pay for any vow. Both of these are abominations to the Lord, your God.
If you loan your fellow Israelites money or food or anything else, don’t make them pay back more than you loaned them.
You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.
Don’t charge your own people any interest. Don’t charge them when they borrow money, food or anything else.
Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
“You shall not charge interest to your brother—interest on money or food or anything that is lent out at interest.
Do not make your brothers pay you for the use of money, food, or anything you might give them to use.
“Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.
You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent.
You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent.
You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent.
“You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent.
Thou shalt not lend upon neshekh (interest) to thy brother; neshekh of kesef, neshekh of okhel, neshekh of any thing that is lent upon neshekh;
“You shall not lend upon interest to your brother, interest on money, interest on victuals, interest on anything that is lent for interest.
“You shall not lend upon interest to your brother, interest on money, interest on victuals, interest on anything that is lent for interest.
You are not to bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the House of Adonai your God for any vow, for both of these are detestable to Adonai your God.
You may not charge interest to a fellow Israelite who borrows money or food or anything else you could charge interest for.
You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest.
Thou shalt not lend to thy brother to usury, money, neither fruits, neither any other thing, (Thou shalt not lend money, or fruits, or any other thing, to thy brother, that is, thy kinsman, and charge him interest,)
`Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain