Genesis 31:20
Print
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.
And Jacob outwitted Laban the Syrian [Aramean] in that he did not tell him that he [intended] to flee and slip away secretly.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving.
and Ya‘akov outwitted Lavan the Arami by not telling him of his intended flight.
Jacob tricked Laban the Aramean by not saying that he intended to leave.
And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
Jacob tricked Laban the Aramean. He did not tell Laban he was leaving.
Jacob deceived Laban the Aramean. He did not tell Laban that he was going away.
Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away.
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
And Jacob ·tricked [deceived; L stole the heart of] Laban the Aramean by not telling him he was ·leaving [fleeing].
Thus Jacob stole away the heart of Laban the Aramite: for he told him not that he fled.
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving.
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
And Jacob tricked Laban the Aramean. He did not tell Laban he was leaving.
Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave.
And Jacob stole away the heart of Laban the Aramean, in that he did not tell him that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob tricked Laban the Aramean by not telling him that he intended to flee.
So one day while Laban was out shearing sheep, Jacob set his wives and sons on camels, and fled without telling Laban his intentions. He drove the flocks before him—Jacob’s flocks he had gotten there at Paddan-aram—and took everything he owned and started out to return to his father Isaac in the land of Canaan.
Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father’s household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead.
Jacob also deceived Laban the Syrian by not telling him that he was fleeing.
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Jacob had hoodwinked Laban the Aramean by not telling him that he was going to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
Jacob sneaked away from Laban the Aramean, not letting him know that he was about to flee.
And Jacob tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.
And that’s not all. Jacob tricked Laban, the Aramean. He didn’t tell him he was running away.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
Jacob fooled Laban the Syrian by not telling him that he was going.
Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
Unawares to Lavan HaArami, Ya’akov stole away, in that he told him not that he was fleeing.
And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob outwitted Laban the Arame′an, in that he did not tell him that he intended to flee.
while Jacob stole the heart from Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob likewise deceived Laban the Aramean by hiding from him the fact that he was leaving.
Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn’t tell him that he was running away.
And Jacob would not acknowledge to the father of his wives, that he would flee;
and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain