Genesis 6:2
Print
that the sons of God saw the daughters of men, that they were fair; and they took for themselves wives of all whom they chose.
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
The sons of God saw that the daughters of men were fair, and they took wives of all they desired and chose.
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves.
The divine beings saw how beautiful these human women were, so they married the ones they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were attractive; and they took wives for themselves, whomever they chose.
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, “People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years.” During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
The sons of God saw that the daughters of men were beautiful. They chose for themselves any of them that they wanted to become their wives.
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives for themselves any of them they chose.
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
When the ·sons of God [C may refer to godly men among Seth’s descendants (ch. 5), or noble men, or angels] saw that ·these girls [L the daughters of men/human beings; C either evil women among Cain’s descendants (4:17–24), poor women, or simply mortal women] were beautiful, they married any of them they chose [C though their identity is unclear, their marriage clearly violated a boundary].
Then the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and they took them wives of all that they liked.
The sons of God saw that the daughters of other humans were beautiful. So they married any woman they chose.
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves.
The sons of God saw that these girls were beautiful. And they married any of them they chose.
some divine beings noticed how attractive human women were, so they took wives for themselves from a selection that pleased them.
that the sons of God saw that the daughters of men were fair, and they took for themselves wives of all whom they chose.
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Then the sons of God saw the daughters of humankind, that they were beautiful. And they took for themselves wives from all that they chose.
Now a population explosion took place upon the earth. It was at this time that beings from the spirit world looked upon the beautiful earth women and took any they desired to be their wives.
When the human race began to increase, with more and more daughters being born, the sons of God noticed that the daughters of men were beautiful. They looked them over and picked out wives for themselves.
the sons of God saw that the daughters of men were fair and took as wives any they chose.
The sons of Elohim saw that the daughters of other humans were beautiful. So they married any woman they chose.
the sons of God saw how beautiful the daughters of human beings were, and so they took for their wives whomever they pleased.
that the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married as many of them as they wanted.
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
The sons of God saw that the daughters of human beings were beautiful. So they married any of them they chose.
the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.
the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.
that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful. And they took wives for themselves, whomever they chose.
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
the sons of God saw that they were fair; and they took wives for themselves of all that they chose.
the sons of God saw that they were fair; and they took wives for themselves of all that they chose.
the sons of God saw that they were fair; and they took wives for themselves of all that they chose.
the sons of God saw that they were fair, and they took wives for themselves of all that they chose.
That the bnei HaElohim saw the banot HaAdam that they were tovot; and they took them nashim of all which they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.
then the sons of God saw that the daughters of men were good and they took for themselves wives, any they chose.
The sons of God saw how beautiful the humans’ daughters were, and they decided to take any daughters they wanted as their wives.
God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives.
the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took wives to them of all which they had chosen. (the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and took wives for themselves of all whom they had chosen.)
and sons of God see the daughters of men that they [are] fair, and they take to themselves women of all whom they have chosen.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain