Habakkuk 2:12
Print
“Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
“Woe (judgment is coming) to him who builds a city with bloodshed And establishes a town by violence!
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
¶ Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
Pity the one building a city with bloodshed and founding a village with injustice.
“‘Woe to him who builds a city with blood and founds a town on injustice,
You're doomed! You built a city on crime and violence.
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity.
“Look at them! They kill people to build their city and do wicked things to make their walled city strong.
It will be very bad for anyone who kills people so that he can build a city for himself. It will be bad for anyone who does wicked things to make his town great.
“Woe to the one who builds a town with bloodshed and establishes a town with injustice.”
“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
“·How terrible it will be for the nation [L Woe to him] that ·kills people [uses bloodshed] to build a city, that ·wrongs others [uses injustice] to start a town.
Woe unto him that buildeth a town with blood, and erecteth a city by iniquity.
“ ‘How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.’
You are doomed! You founded a city on crime and built it up by murder.
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
“How terrible it will be for the nation that kills people to build a city. How terrible for that nation that wrongs others to start a town.
“Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness.
Woe to him that builds the city with blood and founds the village with iniquity!
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
“Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with injustice!
Woe to him who builds a city by bloodguilt, and who founds a city by wickedness!
“Woe to you who build cities with money gained from murdering and robbery!
“Who do you think you are— building a town by murder, a city with crime? Don’t you know that God-of-the-Angel-Armies makes sure nothing comes of that but ashes, Makes sure the harder you work at that kind of thing, the less you are? Meanwhile the earth fills up with awareness of God’s glory as the waters cover the sea.
“Woe to him who builds a town with bloodshed and establishes a city on iniquity!”
“‘How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.’
Ah! you who build a city by bloodshed, and who establish a town with injustice!
“Woe to him who builds a city with bloodshed, And founds a town with violence!
“Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence!
“Woe to the man who builds a city by means of bloodshed and founds a town on the basis of iniquity.
“How terrible it will be for the nation that kills people to build a city, that wrongs others to start a town.
Woe to the one who builds a city by bloodshed— he who starts a town by unjust deeds.
“How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by doing what is wrong.
“Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!
‘Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!
“Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
“It is bad for him who builds a city with blood, and builds a town with wrong-doing!
“What sorrow awaits you who build cities with money gained through murder and corruption!
‘Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!’
‘Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!’
“Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!”
“Alas for you who build a town by bloodshed and found a city on iniquity!”
Hoy (Woe) to him that buildeth a town with [shefach] dahm, and foundeth a city by iniquity!
Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
Oy to him who builds a city by bloodshed, and establishes a town with injustice!
Woe to him who builds a city on bloodshed and who establishes a town by injustice!
Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
Woe to him that buildeth a city in bloods, and maketh ready a city in wickedness. (Woe to you who buildeth a city with bloodshed, or with murder, and who maketh ready a city with wickedness.)
Wo [to] him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain