Hebrews 6:19
Print
This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil,
which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
This hope [this confident assurance] we have as an anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whatever pressure bears upon it]—a safe and steadfast hope that enters within the veil [of the heavenly temple, that most Holy Place in which the very presence of God dwells],
[Now] we have this [hope] as a sure and steadfast anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whoever steps out upon it—a hope] that reaches farther and enters into [the very certainty of the Presence] within the veil,
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.
This hope, which is a safe and secure anchor for our whole being, enters the sanctuary behind the curtain.
We have this hope as a sure and safe anchor for ourselves, a hope that goes right on through to what is inside the parokhet,
This hope is like a firm and steady anchor for our souls. In fact, hope reaches behind the curtain and into the most holy place.
which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,
which hope we have as an anchor of the soul, both secure and firm and entering into the inner side of the curtain,
Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil;
This hope is like an anchor for us. It is strong and sure and keeps us safe. It goes behind the curtain.
We can be completely sure about those good things that we hope to receive. That keeps our thoughts strong, because we know that our life is safe with God. It is like an anchor that keeps a ship safe. When we hope like that, we know that we will one day arrive in God's special place in heaven. That is like the special place behind the curtain in the tabernacle.
We have this hope as an anchor for the soul. It is sure and firm, and it goes behind the inner curtain,
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,
We have this hope as an anchor for ·the soul [our lives], ·sure [stable; secure] and ·strong [reliable; unshifting]. It enters behind the curtain in the ·Most Holy Place in heaven [L inner place/sanctuary],
Which hope we have, as an anchor of the soul, but sure and steadfast, and it entereth into that which is within the veil.
We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the ⌞holy⌟ place behind the curtain
We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.
We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.
We have this hope as an anchor for the soul, sure and strong. It enters behind the curtain in the Most Holy Place in heaven.
That hope, firm and secure like an anchor for our souls, reaches behind the curtain
Among men it is customary to swear by something greater than themselves. And if a statement is confirmed by an oath, that is the end of all quibbling. So in this matter, God, wishing to show beyond doubt that his plan was unchangeable, confirmed it with an oath. So that by two utterly immutable things, the word of God and the oath of God, who cannot lie, we who are refugees from this dying world might have a source of strength, and might grasp the hope that he holds out to us. This hope we hold as the utterly reliable anchor for our souls, fixed in the very certainty of God himself in Heaven, where Jesus has already entered on our behalf, having become, as we have seen, “High Priest for ever after the order of Melchizedek”.
which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even into that which is within the veil,
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and confirmed and one which enters within the veil,
which we have like an anchor of the soul, both firm and steadfast, and entering into the inside of the curtain,
This certain hope of being saved is a strong and trustworthy anchor for our souls, connecting us with God himself behind the sacred curtains of heaven,
When God made his promise to Abraham, he backed it all the way, putting his own reputation on the line. He said, “I promise that I’ll bless you with everything I have—bless and bless and bless!” Abraham stuck it out and got everything that had been promised to him. When people make promises, they guarantee them by appeal to some authority above them so that if there is any question that they’ll make good on the promise, the authority will back them up. When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee—God can’t break his word. And because his word cannot change, the promise is likewise unchangeable. We who have run for our very lives to God have every reason to grab the promised hope with both hands and never let go. It’s an unbreakable spiritual lifeline, reaching past all appearances right to the very presence of God where Jesus, running on ahead of us, has taken up his permanent post as high priest for us, in the order of Melchizedek.
We have this hope as a sure and steadfast anchor of the soul, which enters the Inner Place behind the veil.
We have this hope as an anchor for life, both sure and steadfast—· a hope that enters the inner shrine behind the veil,
We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the holy place behind the curtain
This we have as an anchor of the soul, sure and firm, which reaches into the interior behind the veil,
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which enters within the veil,
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,
We have this hope as the anchor of the soul, a hope that enters the sanctuary behind the veil,
We have this hope as an anchor for the soul, sure and strong. It enters behind the curtain in the Most Holy Place in heaven,
We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,
Our hope is certain. It is something for the soul to hold on to. It is strong and secure. It goes all the way into the Most Holy Room behind the curtain.
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,
This hope is a safe anchor for our souls. It will never move. This hope goes into the Holiest Place of All behind the curtain of heaven.
This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.
which hope we have as an anchor of the soul both sure and steadfast. Which hope also enters in, into those things that are within the veil,
We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
We have this hope like an anchor, secure, solid, and penetrating into the inner place behind the curtain,
This tikvah we have as an ogen (anchor) for the neshamah, a tikvah both firm and secure, which enters inside the parokhet,
We have this hope as an anchor of the soul, sure and steadfast, and entering in those places behind the veil
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,
We have this hope as an anchor of the soul, both firm and steady—a hope that enters the inner place behind the curtain.
That hope is real and true, an anchor to steady our restless souls, a hope that leads us back behind the curtain to where God is (as the high priests did in the days when reconciliation flowed from sacrifices in the temple)
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
This promise gives our hearts something to hold on to. It keeps our hearts strong and steady. It will take us into the Holy Place right inside God's house.
Which hope as an anchor we have secure to the soul, and firm, and going into the inner things of hiding;
which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain