Hebrews 4:3
Print
For we who have believed do enter into rest, as He said, “As I have sworn in My wrath, ‘If they shall enter into My rest’”—although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who believe [that is, we who personally trust and confidently rely on God] enter that rest [so we have His inner peace now because we are confident in our salvation, and assured of His power], just as He has said, “As I swore [an oath] in My wrath, They shall not enter My rest,” [this He said] although His works were completed from the foundation of the world [waiting for all who would believe].
For we who have believed (adhered to and trusted in and relied on God) do enter that rest, in accordance with His declaration that those [who did not believe] should not enter when He said, As I swore in My wrath, They shall not enter My rest; and this He said although [His] works had been completed and prepared [and waiting for all who would believe] from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter the rest, in keeping with what he has said, So I swore in my anger, “They will not enter my rest,” even though his works have been finished since the foundation of the world.
We who have faith are entering the rest. As God said, And because of my anger I swore:They will never enter into my rest!” And yet God’s works were completed at the foundation of the world.
For it is we who have trusted who enter the rest. It is just as he said, “And in my anger, I swore that they would not enter my rest.” He swore this even though his works have been in existence since the founding of the universe.
Only people who have faith will enter the place of rest. It is just as the Scriptures say, “God became angry and told the people, ‘You will never enter my place of rest!’ ” God said this, even though everything has been ready from the time of creation.
For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from [the] foundation of [the] world.
For we, the ones having believed, enter into the rest, just as He has said: “As I swore in My wrath, they shall never enter into My rest” [Ps 95:11]. And-yet, His works have been done since the foundation of the world.
For we, who have believed, shall enter into rest; as he said: As I have sworn in my wrath; If they shall enter into my rest; and this indeed when the works from the foundation of the world were finished.
Only we who believe it are able to enter God’s place of rest. As God said, “I was angry and made a promise: ‘They will never enter my place of rest.’” But God’s work was finished from the time he made the world.
But those of us who trust God do enjoy his special place of rest. This is what God said: ‘Because I was very angry with them, I promised this: “They will never arrive in my special place of rest.” ’ God said that, even though he had finished his work when he made the world.
Indeed, we who believe are going to enter his rest. It happened just as he vowed when he said: So I swore an oath in my wrath, “They will never enter my rest.” And yet his works have been finished since the creation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest’”, although his works were finished from the foundation of the world.
[L For; Now] We who have believed are able to enter ·and have God’s rest [L the rest]. As God has said, “I was angry and ·made a promise [declared/swore an oath], ‘They will never enter my rest [Ps. 95:11].’” But God’s work was finished from the ·time he made [foundation/creation of] the world.
For we which have believed, do enter into rest, as he said to the other, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
We who believe are entering that place of rest. As God said, “So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest.” God said this even though he had finished his work when he created the world.
We who believe, then, do receive that rest which God promised. It is just as he said, “I was angry and made a solemn promise: ‘They will never enter the land where I would have given them rest!’” He said this even though his work had been finished from the time he created the world.
(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said: So I swore in My anger, they will not enter My rest. And yet His works have been finished since the foundation of the world,
We who have believed are able to enter and have God’s rest. As God has said, “So I was angry and made a promise. ‘They will never enter my land of rest.’” Psalm 95:11 But God’s work was finished from the time he made the world.
We who have believed are entering that rest, just as he has said, “So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest,” even though his actions had been finished since the creation of the world.
Now since the same promise of rest is offered to us today, let us be continually on our guard that none of us even looks like failing to attain it. For we too have had a Gospel preached to us, as those men had. Yet the message proclaimed to them did them no good, because they only heard and did not believe as well. It is only as a result of our faith and trust that we experience that rest. For he said: ‘So I swore in my wrath, they shall not enter my rest’; not because the rest was not prepared—it had been ready since the work of creation was completed, as he says elsewhere in the scriptures, speaking of the seventh day of creation, ‘And God rested on the seventh day from all his works’.
(For we who have believed do enter into the rest) as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “As I swore in My wrath, They shall not enter My rest,” although His works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter into rest, just as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter into my rest.’” And yet these works have been accomplished from the foundation of the world.
For only we who believe God can enter into his place of rest. He has said, “I have sworn in my anger that those who don’t believe me will never get in,” even though he has been ready and waiting for them since the world began.
For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God’s goal for us, we need to be careful that we’re not disqualified. We received the same promises as those people in the wilderness, but the promises didn’t do them a bit of good because they didn’t receive the promises with faith. If we believe, though, we’ll experience that state of resting. But not if we don’t have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, “They’ll never get where they’re going, never be able to sit down and rest.” God made that vow, even though he’d finished his part before the foundation of the world. Somewhere it’s written, “God rested the seventh day, having completed his work,” but in this other text he says, “They’ll never be able to sit down and rest.” So this promise has not yet been fulfilled. Those earlier ones never did get to the place of rest because they were disobedient. God keeps renewing the promise and setting the date as today, just as he did in David’s psalm, centuries later than the original invitation: Today, please listen, don’t turn a deaf ear . . .
For we who have believed have entered this rest, as He has said, “As I have sworn in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’ ” However, His works have been finished since the creation of the world.
For we who have believed do enter that rest, just as God has said, “As I swore in · my anger, ‘They shall certainly not enter · my rest,’” and yet his work has been completed since the foundation of the world
We who believe are entering that place of rest. As God said, “So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest.” God said this even though he had finished his work when he created the world.
For we who believed enter into [that] rest, just as he has said: “As I swore in my wrath, ‘They shall not enter into my rest,’” and yet his works were accomplished at the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “As I swore in My anger, They certainly shall not enter My rest,” although His works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “As I swore in My wrath, They shall not enter My rest,” although His works were finished from the foundation of the world.
For we who have faith enter into that rest, just as God has said: “Therefore, I swore in my anger, ‘They will never enter into my rest.’ ” Yet God’s work had been finished at the beginning of the world.
We who have believed are able to enter and have God’s rest. As God has said, “I was angry and made a promise, ‘They will never enter my rest.’” Psalm 95:11 But God’s work was finished from the time he made the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
Now we who have believed enjoy that rest. God said, “When I was angry, I made a promise. I said, ‘They will never enjoy the rest I planned for them.’ ” (Psalm 95:11) Ever since God created the world, his works have been finished.
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, “So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’” And yet his works have been finished since the creation of the world.
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘So I declared on oath in my anger, “They shall never enter my rest.”’ And yet his works have been finished since the creation of the world.
For we who have believed do enter that rest, as He has said: “So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest,’ ” although the works were finished from the foundation of the world.
We who have put our trust in God go into His rest. God said this of our early fathers, “I was angry and said, ‘They will not go into My rest.’” And yet God’s work was finished after He made the world.
For only we who believe can enter his rest. As for the others, God said, “In my anger I took an oath: ‘They will never enter my place of rest,’” even though this rest has been ready since he made the world.
But we who have believed do enter into his rest, while contrariwise he said to the others: I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest. And he spoke this long after the works were made and the foundation of the world laid.
For we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘As in my anger I swore, “They shall not enter my rest”’, though his works were finished at the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘As in my anger I swore, “They shall not enter my rest”’, though his works were finished at the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as God has said, “As in my anger I swore, ‘They shall not enter my rest,’” though his works were finished at the foundation of the world.
For we who have believed are entering that rest, just as God has said, “As in my anger I swore, ‘They shall not enter my rest,’ ” though his works were finished since the foundation of the world.
For it is we who believe who enter into the rest; as it has been said, As I swore in my anger, they will never enter my rest —even though God’s works had been complete since the foundation of the world.
For we ma’aminim [in Rebbe Melech HaMoshiach] enter into that menuchah, just as Hashem has said, "ASHER NISHBA’TI V’API IM YEVO’UN EL MENUCHATI" ("As I vowed in My fury, they shall never enter into My rest" TEHILLIM 95:11), although the ma’asim (works) of Hashem were finished from the hivvased tevel (foundation of the world).
For we who have believed have entered into rest, as He said, “As I have sworn in My wrath, ‘They shall not enter into My rest,’” However, the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall never enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall never enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world.
For we who have trusted are entering into that rest. It is just as God has said, “So in My wrath I swore, ‘They shall never enter My rest,’” even though His works were finished since the foundation of the world.
We who believe are entering into salvation’s rest, as He said, That is why I swore in anger they would never enter salvation’s rest, even though God’s works were finished from the very creation of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;”Psalm 95:11 although the works were finished from the foundation of the world.
But we who believe, will go into that resting place of God. It is as God said, `When I was angry, I said, "They will never go into my resting place." ' He said this even though his work had been finished ever since he had made the world.
For we that have believed, shall enter into rest, as he said, As I swore in my wrath, they shall not enter into my rest. And when the works were made perfect at the ordinance of the world,
for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, `So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;' and yet the works were done from the foundation of the world,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain