Hosea 11:2
Print
As they called them, so they went from them; they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience], The more they went away from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to the carved images.
The more [the prophets] called to them, the more they went from them; they kept sacrificing to the Baals and burning incense to the graven images.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Israel called to the Egyptians even as Israel was leaving them. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
The more I called them, the further they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and they burned incense to idols.
But the more [the prophets] called them, the farther they went from them. They sacrificed to the ba‘alim and offered incense to idols.
But as the saying goes, “The more they were called, the more they rebelled.” They never stopped offering incense and sacrifices to the idols of Baal.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.
As they called them, they went away from before their face: they offered victims to Baalim, and sacrificed to idols.
But the more I called the Israelites, the more they left me. The Israelites gave sacrifices to the false gods and burned incense to the idols.
But the more I spoke to Israel's people, the more they turned away from me. They offered sacrifices to the images of Baal. They burned incense to give honour to their idols.
The more I called to them, the more they went away from me. They kept sacrificing to the Baals and burning incense to idols.
The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
But when I called ·the people of Israel [L them], they went away from me. They offered sacrifices to the Baals and burned incense to ·the idols [images].
They called them, but they went thus from them: they sacrificed unto Baal, and burnt incense to images.
The more I called them, the farther they went away. They sacrificed to other gods—the Baals, and they burned incense to idols.
But the more I called to him, the more he turned away from me. My people sacrificed to Baal; they burned incense to idols.
The more they called them, the more they departed from Me. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
But the more I called to the people of Israel, the further they went from me. They offered sacrifices to the Baals. They burned incense to the idols.
The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.
As they called them, so they went from them; they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to graven images.
When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.
But the more I called to him, the more he rebelled, sacrificing to Baal and burning incense to idols.
“When Israel was only a child, I loved him. I called out, ‘My son!’—called him out of Egypt. But when others called him, he ran off and left me. He worshiped the popular sex gods, he played at religion with toy gods. Still, I stuck with him. I led Ephraim. I rescued him from human bondage, But he never acknowledged my help, never admitted that I was the one pulling his wagon, That I lifted him, like a baby, to my cheek, that I bent down to feed him. Now he wants to go back to Egypt or go over to Assyria— anything but return to me! That’s why his cities are unsafe—the murder rate skyrockets and every plan to improve things falls to pieces. My people are hell-bent on leaving me. They pray to god Baal for help. He doesn’t lift a finger to help them. But how can I give up on you, Ephraim? How can I turn you loose, Israel? How can I leave you to be ruined like Admah, devastated like luckless Zeboim? I can’t bear to even think such thoughts. My insides churn in protest. And so I’m not going to act on my anger. I’m not going to destroy Ephraim. And why? Because I am God and not a human. I’m The Holy One and I’m here—in your very midst.
As I called them, so they went from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to idols.
The more I called them, the farther they went away. They sacrificed to other gods—the Baals, and they burned incense to idols.
The more I called them, the farther they went from me, Sacrificing to the Baals and burning incense to idols.
The more they called them, The more they went away from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
But the more I called them, the further they went from me. They offered sacrifice to the Baals and burning incense to idols.
But when I called the people of Israel, they went away from me. They offered sacrifices to the Baals and burned incense to the idols.
But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.
But the more I called out to Israel, the more they went away from me. They brought sacrifices to the statues of the gods that were named Baal. And they burned incense to them.
But the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.
But the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.
As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images.
The more I called them, the more they went from Me. They kept giving gifts in worship to the Baals and burning special perfume to false gods.
But the more I called to him, the farther he moved from me, offering sacrifices to the images of Baal and burning incense to idols.
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and offering incense to idols.
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and offering incense to idols.
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and offering incense to idols.
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Baals and offering incense to idols.
The more I called them, the more they went from Me; they sacrificed unto Ba’alim, and burned incense to peselim (graven images).
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Ba′als, and burning incense to idols.
The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Ba′als, and burning incense to idols.
They called out to them but they departed from their presence. They kept sacrificing to the Baalim and burning incense up to idols.
But the more I called to Israel, the more they walked away from Me. They kept on sacrificing to other divine masters and burning incense to idols!
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
They called them, so they went away from the face of them. They offered to Baalim, and made sacrifice to simulacra. (And I called to them, but they went further away from me. They offered to the Baalim, and made sacrifice to idols.)
They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain