Isaiah 45:6
Print
that they may know from the rising of the sun and from the west that there is none besides Me. I am the Lord, and there is none else.
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.
That people may know from the rising to the setting of the sun [the world over] That there is no one except Me. I am the Lord, and there is no other,
That men may know from the east and the rising of the sun and from the west and the setting of the sun that there is no God besides Me. I am the Lord, and no one else [is He].
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord, and there is none else.
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but me. I am the Lord, and there is no other.
so all will know, from the rising of the sun to its setting, that there is nothing apart from me. I am the Lord; there’s no other.
so that those from the east and those from the west will know that there is none besides me — I am Adonai; there is no other.
Now everyone from east to west will learn that I am the Lord. No other gods are real.
—that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;
That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:
I am doing this so that everyone will know that I am the only God. From the east to the west, people will know that I am the Lord and that there is no other God.
Then all over the world, from east to west, people will know that there is no other God. Yes, I am the Lord and there is nobody else like me.
so that people will know from the rising of the sun to the place where it sets that there is no one except me. I am the Lord, and there is no other.
that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord, and there is no other.
that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord, and there is no other.
so that everyone will know there is ·no other God [none besides me]. From the ·east [rising of the sun] to ·the west [its setting] they will know I alone am the Lord.
That they may know from the rising of the sun, and from the West, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none other.
so that from the east to the west people will know that there is no God except me. I am the Lord, and there is no other.
I do this so that everyone from one end of the world to the other may know that I am the Lord and that there is no other god.
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but Me. I am Yahweh, and there is no other.
I do these things so everyone will know there is no other God. From the east to the west they will know I alone am the Lord.
so that from the sun’s rising to the west people may know that there is none besides me. “I am the Lord, and there is no other.”
that it may be known from the rising of the sun and from where it goes down that there is no one beside me. I am the LORD, and there is no one else.
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord, and there is none else.
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord, and there is none else.
That they may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am Yahweh, and there is no other,
so that they may know from the rising of the sun and from the west that there is none besides me; I am Yahweh and there is none besides me.
and all the world from east to west will know there is no other God. I am Jehovah and there is no one else. I alone am God.
God’s Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings— He gave him free rein, no restrictions: “I’ll go ahead of you, clearing and paving the road. I’ll break down bronze city gates, smash padlocks, kick down barred entrances. I’ll lead you to buried treasures, secret caches of valuables— Confirmations that it is, in fact, I, God, the God of Israel, who calls you by your name. It’s because of my dear servant Jacob, Israel my chosen, That I’ve singled you out, called you by name, and given you this privileged work. And you don’t even know me! I am God, the only God there is. Besides me there are no real gods. I’m the one who armed you for this work, though you don’t even know me, So that everyone, from east to west, will know that I have no god-rivals. I am God, the only God there is. I form light and create darkness, I make harmonies and create discords. I, God, do all these things.
so that they may know from the rising of the sun and from the west that there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no other;
so that from the east to the west people will know that there is no Elohim except me. I am Yahweh, and there is no other.
so that all may know, from the rising of the sun to its setting, that there is none besides me. I am the Lord, there is no other.
So that people may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no one else,
That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no other,
so that it may be acknowledged from east to west that there is no god besides me. I am the Lord, and there is no other.
so that everyone will know there is no other God. From the east to the west they will know I alone am the Lord.
I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord, I have no peer.
Then people will know there is no God but me. Everyone from where the sun rises in the east to where it sets in the west will know it. I am the Lord. There is no other Lord.
so that from the rising of the sun to the place of its setting people may know there is none besides me. I am the Lord, and there is no other.
so that from the rising of the sun to the place of its setting people may know there is none besides me. I am the Lord, and there is no other.
That they may know from the rising of the sun to its setting That there is none besides Me. I am the Lord, and there is no other;
Then men may know from sunrise to sunset that there is no God besides Me. I am the Lord, and there is no other.
so all the world from east to west will know there is no other God. I am the Lord, and there is no other.
so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the Lord, and there is no other.
so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the Lord, and there is no other.
so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the Lord, and there is no other.
so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the Lord, and there is no other.
That they may know from the rising of the shemesh, even to the ma’arav (west, setting place of the sun), that there is none apart from Me. I am Hashem, and there is no other [Elohim].
that men may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord, and there is no other.
that men may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord, and there is no other.
so they may know, from the rising to the setting of the sun, that there is no one besides Me. I am Adonai—there is no other.
I am doing all this so that people all around the world may know that I alone am the Eternal, the only God.
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else.
That they that be at the rising of the sun, and they that be at the west, know, that without me is no God. I am the Lord, and none other God is; (So that they who be at the rising of the sun, and they who be at the west, know, that there is no God besides me. I am the Lord, and there is no other God;)
So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I [am] Jehovah, and there is none else,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain