Isaiah 43:26
Print
Put Me in remembrance; let us plead together; declare thou, that thou mayest be justified.
Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
“Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together; State your position, that you may be proved right.
Put Me in remembrance [remind Me of your merits]; let us plead and argue together. Set forth your case, that you may be justified (proved right).
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Remind me. Let’s argue the case together. Recount the facts, so that you may be vindicated.
Summon me, and let’s go to trial together; you tell your story so that you may be vindicated!
Remind me when we’re in court together — tell your side, make the case that you are right.
Meet me in court! State your case and prove that you are right.
Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
Put me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself.
But you should remember me. Let’s meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent.
So let us talk together about what has happened. Show me why you think that you are right!
Refresh my memory. Let us review your case together. Present your defense so that you may be acquitted.
Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
But you should ·remind [or review with] me. Let’s ·meet and decide what is right [argue/contend together]. Tell what you have done and show ·you are right [your innocence].
Put me in remembrance: let us be judged together: count thou that thou mayest be justified.
Remind me ⌞of what happened⌟. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
“Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right!
Take Me to court; let us argue our case together. State your case, so that you may be vindicated.
But you should remind me. Let’s meet and decide what is right. Tell what you have done and show you are right.
Recount the brief! Let’s argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right.
Cause me to remember; let us enter into judgment together; declare, thou, that it may be put to thy account.
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Bring Me to remembrance, let us enter into judgment together; Recount your cause, that you may be proved right.
Take me to court; let us enter into judgment together. You, make an account so that you may be in the right.
Oh, remind me of this promise of forgiveness, for we must talk about your sins. Plead your case for my forgiving you.
“So, make your case against me. Let’s have this out. Make your arguments. Prove you’re in the right. Your original ancestor started the sinning, and everyone since has joined in. That’s why I had to disqualify the Temple leaders, repudiate Jacob and discredit Israel.”
Put Me in remembrance; let us plead together; state your cause, that you may be justified.
Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
Would you have me remember, have us come to trial? Speak up, prove your innocence!
Meet Me in court, let’s argue our case together; State your cause, so that you may be proved right.
“Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.
If you choose to review the past, let us go to trial; state your defense and prove your innocence.
But you should remind me. Let’s meet and decide what is right. Tell what you have done and show you are right.
Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are right!
But let us go to court together. Remind me of what you have done. State your case. Prove to me that you are not guilty.
Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
Make Me remember, and let us talk together. Make your cause known, that you may be shown not to be guilty.
Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.
Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.
Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.
Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.
Accuse me; let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.
Put Me in remembrance; let us plead together at law; declare thou, lema’an (for the sake of) thou being declared righteous.
Put me in remembrance, let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
Put me in remembrance, let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
Remind me, when we argue our case together— state your case, so you may be proved right.
Now help Me remember. Let’s get this settled. State your case, and prove to Me that you are in the right.
Put me in remembrance. Let us plead together. Declare your case, that you may be justified.
Bring me again into mind, and be we deemed together; tell thou, if thou hast anything, that thou be justified. (Bring me again into mind, and be we judged together, or let us argue it out; tell thou it out, if thou hast anything, by which thou can be justified.)
Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain