Jeremiah 1:13
Print
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, “What seest thou?” And I said, “I see a seething pot, and the face thereof is toward the north.”
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, tilting away from the north [its mouth about to pour out on the south, on Judea].”
And the word of the Lord came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and the face of it is [tipped away] from the north [its mouth about to pour forth on the south, on Judea].
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
Again the word of the Lord came to me asking, “What do you see?” And I replied, “I see a boiling pot, its lip tilted from the north to the south.”
The Lord asked me again, “What do you see?” I said, “A pot boiling over from the north.”
A second time the word of Adonai came to me, asking, “What do you see?” I answered, “I see a caldron tilted away from the north, over a fire fanned by the wind.”
Then the Lord showed me something else and asked, “What do you see now?” I answered, “I see a pot of boiling water in the north, and it's about to spill out toward us.”
And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
And the word of the Lord came to me a second time, saying: What seest thou? I see a boiling caldron, and the face thereof from the face of the north.
The Lord’s message came to me again: “Jeremiah, what do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water. That pot is tipping over from the north.”
The Lord asked me again. ‘What do you see?’ I replied, ‘I see in the north a pot with boiling water in it. It will pour its water in this direction.’ The Lord said,
The word of the Lord came to me a second time: “What do you see?” I answered, “I see a boiling pot tipped away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The Lord spoke his word to me ·again [or a second time]: “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water, tipping over from the north.”
Again the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot looking out of the North.
Again the Lord spoke his word to me and asked, “What do you see?” I answered, “I see a boiling pot, and its top is tilted away from the north.”
Then the Lord spoke to me again. “What else do you see?” he asked. I answered, “I see a pot boiling in the north, and it is about to tip over this way.”
Again the word of the Lord came to me inquiring, “What do you see?” And I replied, “I see a boiling pot, its lip tilted from the north to the south.”
The Lord spoke his word to me again: “Jeremiah, what do you see?” I answered the Lord and said, “I see a pot of boiling water. It is tipping over from the north!”
This message from the Lord came to me a second time: “What do you see?” I replied, “I see a boiling pot, and its mouth is tilted away from the north.”
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and its face is toward the north.
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
The word of Yahweh came to me a second time saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
And the word of Yahweh came to me a second time, saying, “What are you seeing?” And I said, “I am seeing a boiling pot, and its face is from the face of the north.”
Then the Lord asked me, “What do you see now?” And I replied, “I see a pot of boiling water, tipping southward, spilling over Judah.”
God’s Message came again: “So what do you see now?” I said, “I see a boiling pot, tipped down toward us.” Then God told me, “Disaster will pour out of the north on everyone living in this land. Watch for this: I’m calling all the kings out of the north.” God’s Decree. “They’ll come and set up headquarters facing Jerusalem’s gates, Facing all the city walls, facing all the villages of Judah. I’ll pronounce my judgment on the people of Judah for walking out on me—what a terrible thing to do!— And courting other gods with their offerings, worshiping as gods sticks they’d carved, stones they’d painted.
The word of the Lord came to me the second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, and it is facing away from the north.”
Again Yahweh spoke his word to me and asked, “What do you see?” I answered, “I see a boiling pot, and its top is tilted away from the north.”
A second time the word of the Lord came to me: What do you see? I replied, “I see a boiling kettle whose mouth is tipped away from the north.”
And the word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, asking, “What do you see?” I replied, “I see a boiling cauldron that is tilting away from the north.”
The Lord spoke his word to me again: “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water, tipping over from the north.”
The Lord’s message came to me a second time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”
Another message from the Lord came to me. The Lord asked me, “What do you see?” “A pot that has boiling water in it,” I answered. “It’s leaning toward us from the north.”
The word of the Lord came to me again: “What do you see?” “I see a pot that is boiling,” I answered. “It is tilting toward us from the north.”
The word of the Lord came to me again: ‘What do you see?’ ‘I see a pot that is boiling,’ I answered. ‘It is tilting towards us from the north.’
And the word of the Lord came to me the second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, and it is facing away from the north.”
The Word of the Lord came to me a second time saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, with its face turned away from the north.”
Then the Lord spoke to me again and asked, “What do you see now?” And I replied, “I see a pot of boiling water, spilling from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, saying, ‘What do you see?’ And I said, ‘I see a boiling pot, tilted away from the north.’
The word of the Lord came to me a second time, saying, ‘What do you see?’ And I said, ‘I see a boiling pot, tilted away from the north.’
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, tilted away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, tilted away from the north.”
And the Devar Hashem came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a SIYR NAFUACH (A BOILING CAULDRON) tipping over from the north.
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”
The word of Adonai came to me a second time, saying, “What do you see?” I replied, “I see a boiling pot that is tilting away from the north.”
Then the word of the Eternal came to me a second time. Eternal One: What do you see this time? Jeremiah: I see a boiling pot, tilting away from the north, ready to spill out toward the south.
Yahweh’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.”
And the word of the Lord was made the second time to me, and said, What seest thou? [And I said,] I see a pot boiling, and the face thereof from the face of the north (And I said, I see a boiling pot, and its face is towards the north).
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, `What art thou seeing?' And I say, `A blown pot I am seeing, and its face [is] from the north.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain