Job 7:9
Print
As the cloud is consumed and vanisheth away, so he that goeth down to the grave shall come up no more.
As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
“As a cloud vanishes and is gone, So he who goes down to Sheol (the nether world, the place of the dead) does not come up.
As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol (the place of the dead) shall come up no more.
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
As a cloud fades away and vanishes, so the one who goes down to Sheol will never rise again.
A cloud breaks apart and moves on— like the one who descends to the grave and won’t rise,
Like a cloud dissolving and disappearing, so he who descends to Sh’ol won’t come back up.
I will disappear in the grave or vanish from sight like a passing cloud.
The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.
As a cloud is consumed, and passeth away: so he that shall go down to hell shall not come up.
Just as clouds that come and go, people are put in the grave, never to rise again.
Clouds disappear and you never see them again. That is like people who die and go into their graves. They do not come back again.
As a cloud vanishes and is gone, so does the one who goes down to the grave. He does not come back up again.
As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
As a cloud ·disappears [fades] and is gone, people go to ·the grave [L Sheol; C the grave or the underworld] and never return.
As the cloud vanisheth and goeth away, so he that goeth down to the grave, shall come up no more.
As a cloud fades away and disappears, so a person goes into the grave and doesn’t come back again.
Like a cloud that fades and is gone, we humans die and never return; we are forgotten by all who knew us.
As a cloud fades away and vanishes, so the one who goes down to Sheol will never rise again.
A cloud disappears and is gone. In the same way, a person who goes where the dead are does not return.
As a cloud fades away and vanishes, the one who descends to the afterlife doesn’t return.
As the cloud is consumed and vanishes away, so he that goes down to Sheol, who shall not come up again;
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
A cloud vanishes, and it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
A cloud vanishes, and it goes away, so he who goes down to Sheol will not come up.
As a cloud disperses and vanishes, so those who die shall go away forever—
“God, don’t forget that I’m only a wisp of air! These eyes have had their last look at goodness. And your eyes have seen the last of me; even while you’re looking, there’ll be nothing left to look at. When a cloud evaporates, it’s gone for good; those who go to the grave never come back. They don’t return to visit their families; never again will friends drop in for coffee.
As the cloud disappears and vanishes away, so he who goes down to Sheol will come up no more.
As a cloud fades away and disappears, so a person goes into the grave and doesn’t come back again.
As a cloud dissolves and vanishes, so whoever goes down to Sheol shall not come up.
When a cloud vanishes, it is gone; In the same way one who goes down to Sheol does not come up.
“When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
As a cloud vanishes and is no more, so the one who descends to the netherworld will never come up again.
As a cloud disappears and is gone, people go to the grave and never return.
As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up again.
When a cloud disappears, it’s gone forever. And anyone who goes down to the grave never returns.
As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
As the cloud disappears and vanishes away, So he who goes down to the grave does not come up.
When a cloud goes away, it is gone. And he who goes down to the place of the dead does not come back.
Just as a cloud dissipates and vanishes, those who die will not come back.
As the cloud fades and vanishes, so those who go down to Sheol do not come up;
As the cloud fades and vanishes, so those who go down to Sheol do not come up;
As the cloud fades and vanishes, so those who go down to Sheol do not come up;
As the cloud fades and vanishes, so those who go down to Sheol do not come up;
Like the anan that fades and vanisheth away, so he that goeth down to Sheol shall come up no more.
As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
As a cloud vanishes and is gone, so one descending into Sheol does not come up;
As clouds thin and finally vanish, so it is when people enter the land of the dead. Never will they come back up.
As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol will come up no more.
As a cloud is wasted, and passeth soon away, so he that goeth down to hell, shall not go up (from) thence; (Like a cloud that fadeth, and soon passeth away, is he who goeth down to the Sheol, or the grave, and shall never come up from there;)
Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain