Job 15:23
Print
He wandereth abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness and destruction is already at hand.
He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders about for food, asking, “Where is it?” He knows the day of darkness is at hand.
They wander about for bread. “Where is it?” They know that their day of darkness is fixed.
He wanders and looks for food, which isn’t there. He knows the day of darkness is ready, at hand.
They scrounge around for food, all the while dreading the approaching darkness.
He wandereth abroad for bread,—where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
When he moveth himself to seek bread, he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders from place to place, looking for food. But he knows a dark day is coming, which he brought on himself.
The wicked person walks about to look for food. He says, “Where is it?” He knows that he cannot escape from trouble.
He wanders around looking for food and asks, “Where is it?” He knows that a day of darkness is at hand.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
They wander around ·and will become food for vultures [or for food, saying “Where is it?”]. They know [L a day of] darkness ·will soon come [L is prepared for them].
He wandereth to and fro for bread where he may: he knoweth that the day of darkness is prepared at hand.
He wanders around for food and asks, ‘Where is it?’ He knows that his ruin is close at hand.
and vultures are waiting to eat their corpses. They know their future is dark;
He wanders about for food, saying, “Where is it?” He knows the day of darkness is at hand.
He wanders around. He will become food for vultures. He knows death will soon come.
He wanders around for food—where is it? He knows that a time of darkness is near.
He wanders abroad for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is prepared for him.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
“He is wandering for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at hand.
He wanders around begging for food. He lives in fear, distress, and anguish. His enemies conquer him as a king defeats his foes.
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders around for food and asks, ‘Where is it?’ He knows that his ruin is close at hand.
A wanderer, food for vultures, he knows destruction is imminent.
He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is at hand.
“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is at hand.
“In his wandering, he serves as food for vultures and knows the day of darkness is at hand.
They wander around and will become food for vultures. They know darkness will soon come.
he wanders about—food for vultures— he knows that the day of darkness is at hand.
Like vultures, they look around for food. They know that the day they will die is near.
He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
He goes to look for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is near.
They wander around, saying, ‘Where can I find bread?’ They know their day of destruction is near.
They wander abroad for bread, saying, “Where is it?” They know that a day of darkness is ready at hand;
They wander abroad for bread, saying, “Where is it?” They know that a day of darkness is ready at hand;
They wander abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ They know that a day of darkness is ready at hand;
They wander abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ They know that a day of darkness is ready at hand;
He wandereth about after lechem, saying, Where is it? He has da’as the Yom Choshech is near at hand for him.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
He wanders about for bread—‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is at hand.
He wanders aimlessly in search of food. “Where is it?” he asks. He knows all the while that the great day of darkness is imminent.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.
When he stirreth him[self] to seek bread, he knoweth, that the day of darknesses is made ready in his hand (he knoweth that the day of darkness is at hand).
He is wandering for bread -- `Where [is] it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain