Job 6:15
Print
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away,
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
“My brothers have acted deceitfully like a brook, Like the torrents of brooks that vanish,
[You] my brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away,
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
My companions are treacherous like a stream in the desert, like channels that overrun their streambeds,
But my brothers are as deceptive as vadis, as vadi streams that soon run dry;
But you are treacherous
My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,
My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys.
But I cannot depend on you, my brothers. You are like a stream that has no water when the weather is dry but is flooded when the rains come.
But you, my friends, have not helped me when I need you. You are like streams that quickly become dry. There is no water when you need it.
But my brothers are as undependable as gullies that dry up, undependable as seasonal streams which overflow
My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,
My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,
But my ·brothers [C Job’s three friends] cannot be counted on. They are like ·streams that do not always flow [L wadis; C seasonal riverbeds that are dry in the summer], streams that sometimes run over.
My brethren have deceived me as a brook, and as the rising of the rivers they pass away.
My brothers have been as deceptive as seasonal rivers, like the seasonal riverbeds that flood.
But you, my friends, you deceive me like streams that go dry when no rain comes.
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
But my brothers cannot be counted on. They are like streams that do not flow regularly, streams that sometimes run over.
But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow.
My brethren have lied to me as a brook; they passed away as an impetuous stream,
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
My brothers have betrayed me like a wadi, Like the torrents of wadis which pass away,
My companions are treacherous like a torrent-bed; like a streambed of wadis they flow away,
My brother, you have proved as unreliable as a brook; it floods when there is ice and snow, but in hot weather, disappears. The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing there to drink, and so they perish.
“When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they’re gushing with water From melting ice and snow cascading out of the mountains, But by midsummer they’re dry, gullies baked dry in the sun. Travelers who spot them and go out of their way for a drink end up in a waterless gulch and die of thirst. Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. They arrive so confident—but what a disappointment! They get there, and their faces fall! And you, my so-called friends, are no better— there’s nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear. It’s not as though I asked you for anything— I didn’t ask you for one red cent— Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling?
My brothers have acted deceitfully like a riverbed, like the streams of the riverbeds that run dry;
My brothers have been as deceptive as seasonal rivers, like the seasonal riverbeds that flood.
My companions are undependable as a wadi, as watercourses that run dry in the wadies;
My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which drain away,
“My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish,
But my brethren have proved to be as treacherous as a torrent, like watercourses that suddenly run dry;
But my brothers cannot be counted on. They are like streams that do not always flow, streams that sometimes run over.
My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.
But my friends have stopped being kind to me. They are like streams that only flow for part of the year. They are like rivers that flow over their banks
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
My brothers have been like rivers that are not there when needed.
My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook that overflows its banks in the spring
My companions are treacherous like a torrent-bed, like freshets that pass away,
My companions are treacherous like a torrent-bed, like freshets that pass away,
My companions are treacherous like a torrent-bed, like freshets that pass away,
My companions are treacherous like a torrent bed, like swollen streams that pass away,
Achai (my brethren) have dealt deceitfully as a wadi, and as the torrents of wadis they vanish away;
My brethren are treacherous as a torrent-bed, as freshets that pass away,
My brethren are treacherous as a torrent-bed, as freshets that pass away,
My brothers have acted deceptively, as a seasonal stream, as a torrential stream that overflows
But you, my brothers, are unpredictable like an unexpected flood of the wadi that quickly rises and then falls,
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
My brethren passed from me, as a strand doeth, that passeth (by) rushingly in great valleys. (My brothers, that is, my kinsmen, have passed by me, like a stream doeth, which rusheth through great valleys.)
My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain