Joel 1:15
Print
Alas for the day! For the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! For the [judgment] day of the Lord is at hand, And it will come [upon the nation] as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! For the day of [the judgment of] the Lord is at hand, and as a destructive tempest from the Almighty will it come.
Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Woe because of that day! For the day of the Lord is near and will come as devastation from the Almighty.
What a terrible day! The day of the Lord is near; it comes like chaos from the Almighty.
“Oh no! The Day! The Day of Adonai is upon us! As destruction from Shaddai it is coming!
We are in for trouble! Soon the Lord All-Powerful will bring disaster.
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty.
Be sad because the Lord’s special day is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.
Be afraid because of that day. Be afraid because the day of the Lord is near. It will be as if the great God would destroy everything.
How terrible that day will be! Yes, the Day of the Lord is near. It will come like destruction from the Almighty.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
·What a terrible day it will be [L Ah, for the day]! The ·Lord’s day of judging [L day of the Lord] is near [2:1, 11, 31; Is. 13:6, 9; Jer. 46:10], when ·punishment [destruction] will come like a destroying attack from the Almighty [C “destroying” (shod) and “Almighty” (shaddai) are related words in Hebrew].
Alas: for the day, for the day of the Lord is at hand, and it cometh as a destruction from the Almighty.
This will be a terrible day! The day of the Lord is near, and it will come like destruction from the Almighty.
The day of the Lord is near, the day when the Almighty brings destruction. What terror that day will bring!
Woe because of that day! For the Day of the Lord is near and will come as devastation from the Almighty.
This will be a terrible day! The Lord’s day of judging is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.
Oh, no! For the Day of the Lord approaches, and like destruction from the Almighty, it will come!
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! For the day of Yahweh is near, And it will come as destruction from the Almighty.
Ah! For the day! For the day of Yahweh is near. It will come like destruction from Shaddai.
Alas, this terrible day of punishment is on the way. Destruction from the Almighty is almost here!
What a day! Doomsday! God’s Judgment Day has come. The Strong God has arrived. This is serious business! Food is just a memory at our tables, as are joy and singing from God’s Sanctuary. The seeds in the field are dead, barns deserted, Grain silos abandoned. Who needs them? The crops have failed! The farm animals groan—oh, how they groan! The cattle mill around. There’s nothing for them to eat. Not even the sheep find anything.
Alas, for the day! For the day of the Lord is near, and like devastation from the Almighty it comes.
This will be a terrible day! The day of Yahweh is near, and it will come like destruction from Shadday.
O! The day! For near is the day of the Lord, like destruction from the Almighty it is coming!
Woe for the day! For the day of the Lord is near, And it will come as destruction from the Almighty.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, And it will come as destruction from the Almighty.
Woe to us on that day! For the day of the Lord is near, coming as destruction from the Almighty.
What a terrible day it will be! The Lord’s day of judging is near, when punishment will come like a destroying attack from the Almighty.
How awful that day will be! For the day of the Lord is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.
The day of the Lord is near. How sad it will be on that day! The Mighty One is coming to destroy you.
Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.
What a bad day it will be! The day of the Lord is near, when the All-powerful God will come to destroy.
The day of the Lord is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the Yom Hashem [see Isa13: 9-13; Am 5:18-20; 8:9-14; Zeph 1:14-23 on the coming Day of the L-rd when Hashem intervenes to execute mishpat and righteousness] is karov (near, at hand), and like destruction from Shaddai shall it come.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Ah, the day! The day of Adonai is near! As havoc from Shaddai it will come.
But look! It is coming! The day of the Eternal One is near. Destruction, not salvation, will be the sentence from the Highest God.
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.
A! A! A! to the day; for the day of the Lord is nigh, and shall come as a tempest from the (Al)mighty. (O! O! O! what a day! for the day of the Lord is near, and it shall come like a tempest from the Almighty.)
And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near [is] a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain