Leviticus 25:20
Print
And if ye shall say, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow nor gather in our increase.”
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
And if you say, “What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?”
And if you say, What shall we eat in the seventh year if we are not to sow or gather in our increase?
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
If you wonder, ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’
Suppose you ask, “What will we eat in the seventh year if we don’t plant or gather our crops then?”
“‘If you ask, “If we aren’t allowed to sow seed or harvest what our land produces, what are we going to eat the seventh year?”
Don't ever worry about what you will eat during the seventh year when you are forbidden to plant or harvest.
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
“But maybe you will say, ‘If we don’t plant seeds or gather our crops, we will not have anything to eat during the seventh year.’
The people may ask what they will eat in the seventh year. They will not have planted any seeds.
If you ask, “What will we eat during the seventh year, since we may not sow and we may not gather our produce?”
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
“‘But you might ask, “If we don’t plant seeds or gather crops, what will we eat the seventh year?”
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year, for we shall not sow, nor gather in our increase?
You may ask, ‘What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?’
But someone may ask what there will be to eat during the seventh year, when no fields are planted and no crops gathered.
If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’
“‘But you might ask, “If we don’t plant seeds or gather crops, what will we eat the seventh year?”
“Now if you ask, ‘What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!’
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our fruits,
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
But if you say, “What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our produce?”
And if you should say, “What shall we eat in the seventh year, if we do not sow and we do not gather its yield?”
But you will ask, ‘What shall we eat the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’
“Keep my decrees and observe my laws and you will live secure in the land. The land will yield its fruit; you will have all you can eat and will live safe and secure. Do I hear you ask, ‘What are we going to eat in the seventh year if we don’t plant or harvest?’ I assure you, I will send such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. While you plant in the eighth year, you will eat from the old crop and continue until the harvest of the ninth year comes in.
If you shall say, “What shall we eat in the seventh year, if we shall not sow nor gather in our crop?”
You may ask, ‘What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?’
And if you say, “What shall we eat in the seventh year, if we do not sow or reap our crop?”
But if you say, “What are we going to eat in the seventh year if we do not sow nor gather in our produce?”
But if you say, “What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?”
If you should say, ‘What will we eat the seventh year, for we are not sowing nor are we gathering our increase,’
“‘But you might ask, “If we don’t plant seeds or gather crops, what will we eat the seventh year?”
If you say, “What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?”
Suppose you say, “In the seventh year we will not plant anything or gather our crops. So what will we eat?”
You may ask, “What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?”
You may ask, ‘What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?’
‘And if you say, “What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?”
If you say, “What will we eat in the seventh year if we do not plant seeds or gather in the food of our field?”
But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’
Should you ask, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
Should you ask, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
Should you ask, “What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?”
Should you ask, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
And if ye shall say, What shall we eat in the shanah hashevi’it? Behold, we shall not sow, nor gather in our tevuah;
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
Now if you ask: What are we to eat during the seventh year if, see, we are not to sow, nor gather in our increase?
You might ask, “What will we eat in the seventh year if we don’t plant and harvest crops?”
If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;”
That if ye say (And if ye say to me), What shall we eat in the seventh year, if we sow not, neither gather (in) our fruits?
`And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain