Mark 2:10
Print
But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins—” He said to the one sick with the palsy,
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
But so that you may know that the Son of Man has the authority and power on earth to forgive sins” —He said to the paralyzed man,
But that you may know positively and beyond a doubt that the Son of Man has right and authority and power on earth to forgive sins—He said to the paralyzed man,
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he told the paralytic—
But so you will know that the Human One has authority on the earth to forgive sins”—he said to the man who was paralyzed,
But look! I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” He then said to the paralytic,
I will show you that the Son of Man has the right to forgive sins here on earth.” So Jesus said to the man,
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,
But in order that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth”— He says to the paralytic,
But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
The Son of Man has power on earth to forgive sins. But how can I prove this to you? Maybe you are thinking it was easy for me to say to the crippled man, ‘Your sins are forgiven.’ There’s no proof it really happened. But what if I say to the man, ‘Stand up. Take your mat and walk’? Then you will be able to see if I really have this power or not.” So Jesus said to the paralyzed man,
But I want you to know this. I, the Son of Man, have authority on earth to forgive people for their sins.’ Then he said to the man who could not walk,
But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man,
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he said to the paralytic—
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he said to the paralytic—
But ·I will prove to you [L so that you may know] that the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14] has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
But that ye may know, that the Son of man hath authority in earth to forgive sins, he said unto the sick of the palsy,
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man,
I will prove to you, then, that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man,
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He told the paralytic,
But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…” Then he told the paralyzed man,
Jesus realised instantly what they were thinking, and said to them, “why must you argue like this in your minds? Which do you suppose is easier—to say to a paralysed man, ‘Your sins are forgiven’, or ‘Get up, pick up your bed and walk’? But to prove to you that the Son of Man has full authority to forgive sins on earth, I say to you,”—and here he spoke to the paralytic—“Get up, pick up your bed and go home.”
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins (he spoke to the sick of the palsy),
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —He *said to the paralytic,
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—
I, the Messiah, have the authority on earth to forgive sins. But talk is cheap—anybody could say that. So I’ll prove it to you by healing this man.” Then, turning to the paralyzed man, he commanded, “Pick up your stretcher and go on home, for you are healed!”
Jesus knew right away what they were thinking, and said, “Why are you so skeptical? Which is simpler: to say to the paraplegic, ‘I forgive your sins,’ or say, ‘Get up, take your stretcher, and start walking’? Well, just so it’s clear that I’m the Son of Man and authorized to do either, or both . . .” (he looked now at the paraplegic), “Get up. Pick up your stretcher and go home.” And the man did it—got up, grabbed his stretcher, and walked out, with everyone there watching him. They rubbed their eyes, stunned—and then praised God, saying, “We’ve never seen anything like this!”
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He said to the paralytic,
But so that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins”—he said to the paralytic,
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man,
But that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth”—
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —He *said to the paralyzed man,
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —He *said to the paralytic,
But that you may come to realize that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man—
But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus spoke to the man who could not walk.
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man,
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.’ So he said to the man,
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” —He said to the paralytic,
I am doing this so you may know the Son of Man has power on earth to forgive sins.” He said to the sick man who could not move his body,
So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said,
But so that you may know that the Son of man has power in earth to forgive sins– He spoke to the paralytic:
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’—he said to the paralytic—
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’—he said to the paralytic—
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
“You want to know that the son of man has authority on earth to forgive sins?” He turned to the paralytic.
But in order that you may have daas that the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] has samchut (authority) on haaretz to grant that averos receive selicha, Rebbe, Melech HaMoshiach says to the paralytic
“But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…” He said to the sick man,
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
But so you may know that the Son of Man has authority to pardon sins on earth. . ..” He tells the paralyzed man,
Still, I want to show you that the Son of Man has been given the authority on earth to forgive sins. (to the paralytic)
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he said to the paralytic—
I want you to know that the Son of Man has power on earth to forgive the wrong things people do.' So he said to the sick man,
But that ye know that man's Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy [he saith to the sick man in palsy],
`And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain