Matthew 24:21
Print
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
For at that time there will be a great tribulation (pressure, distress, oppression), such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will [again].
For then there will be great tribulation (affliction, distress, and oppression) such as has not been from the beginning of the world until now—no, and never will be [again].
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For at that time there will be great distress, the kind that hasn’t taken place from the beginning of the world until now and never will again.
There will be great suffering such as the world has never before seen and will never again see.
For there will be trouble then worse than there has ever been from the beginning of the world until now, and there will be nothing like it again!
This will be the worst time of suffering since the beginning of the world, and nothing this terrible will ever happen again.
for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;
For then there will be a great affliction such as has not taken place since the beginning of the world until now, nor ever will take place.
For there shall be then great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, neither shall be.
because it will be a time of great trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning of the world. And nothing as bad as that will ever happen again.
Great troubles will happen to people at that time. Nothing as bad has ever happened before, since the beginning of the world. Nothing as bad will ever happen again.
For at that time there will be great distress, unlike any that has happened since the beginning of the world until now, and unlike any that will happen again.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
because at that time there will be much ·trouble [distress; T tribulation]. There will be more ·trouble [distress; T tribulation]. than there has ever been since the beginning of the world until now, and nothing as bad will ever happen again [Dan. 12:1].
For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor shall be.
There will be a lot of misery at that time, a kind of misery that has not happened from the beginning of the world until now and will certainly never happen again.
For the trouble at that time will be far more terrible than any there has ever been, from the beginning of the world to this very day. Nor will there ever be anything like it again.
For at that time there will be great tribulation, the kind that hasn’t taken place from the beginning of the world until now and never will again!
This is because at that time there will be much trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning of the world. And nothing as bad as that will ever happen again.
because at that time there will be great suffering, the kind that hasn’t happened from the beginning of the world until now and certainly won’t ever happen again.
“When the time comes, then, that you see the ‘abomination of desolation’ prophesied by Daniel ‘standing in the sacred place’—the reader should note this—then is the time for those in Judea to escape to the hills. A man on his house-top must not waste time going into his house to collect anything; a man at work in the fields must not go back home to fetch his clothes. Alas for the pregnant, alas for those with tiny babies at that time! Pray God that you may not have to make your escape in the winter or on the Sabbath day, for then there will be great misery, such as has never happened from the beginning of the world until now, and will never happen again! Yes, if those days had not been cut short no human being would survive. But for the sake of God’s people those days are to be shortened.
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.
For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen.
For there will be persecution such as the world has never before seen in all its history and will never see again.
“This is going to be trouble on a scale beyond what the world has ever seen, or will see again. If these days of trouble were left to run their course, nobody would make it. But on account of God’s chosen people, the trouble will be cut short.
For then will be great tribulation, such as has not happened since the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
For then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until · now, and will never be again.
There will be a lot of misery at that time, a kind of misery that has not happened from the beginning of the world until now and will certainly never happen again.
for at that time there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until now, nor ever will be.
For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will again.
For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.
For at that time there will be great suffering that has not been equaled since the beginning of the world until now, and will never again be duplicated.
because at that time there will be much trouble. There will be more trouble than there has ever been since the beginning of the world until now, and nothing as bad will ever happen again.
For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.
For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now—and never to be equaled again.
For then there will be great distress, unequalled from the beginning of the world until now – and never to be equalled again.
For then there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.
In those days there will be very much trouble and pain and sorrow. It has never been this bad from the beginning of the world and never will be again.
For there will be greater anguish than at any time since the world began. And it will never be so great again.
For then will be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor will be.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
Yes: there’s going to be such great suffering then as has never been since the start of the world until now—no, and won’t ever be again.
For then will be Tzarah Gedolah (Great Tribulation) such as has not been from Reshit HaOlam (Beginning of the World) until now nor will it by any means happen again.
“For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor shall be.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For then there will be great trouble, such as has not happened since the beginning of the world until now, nor ever will.
For the tribulation will be unparalleled—hardships of a magnitude that has not been seen since creation and that will not be seen again.
for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
The trouble then will be bigger than any other trouble since God made the world. And there never will be any trouble as big as that.
For then shall be great tribulation, what manner was not from the beginning of the world to now [what manner was not from the beginning of the world till now], neither shall be made.
for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain