Nahum 1:2
Print
God is jealous, and the Lord avengeth; the Lord avengeth and is furious. The Lord will take vengeance on His adversaries, and He reserveth wrath for His enemies.
Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God [protecting and demanding what is rightfully and uniquely His]; The Lord avenges and He is full of wrath. The Lord takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
The Lord is a jealous God and avenging; the Lord avenges and He is full of wrath. The Lord takes vengeance on His adversaries and reserves wrath for His enemies.
God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord takes vengeance and is fierce in wrath. The Lord takes vengeance against his foes; he is furious with his enemies.
The Lord is a jealous and vengeful God; the Lord is vengeful and strong in wrath. The Lord is vengeful against his foes; he rages against his enemies.
Adonai is a jealous and vengeful God. Adonai avenges; he knows how to be angry. Adonai takes vengeance on his foes and stores up wrath for his enemies.
The Lord God demands loyalty. In his anger, he takes revenge on his enemies.
A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
The Lord is a jealous God, and a revenger: the Lord is a revenger, and hath wrath: the Lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies.
The Lord is a jealous God. The Lord punishes the guilty, and he is very angry. The Lord punishes his enemies, and he stays angry with them.
God is angry with the people in Nineveh. The Lord loves his people. But he is very angry with his enemies. He is so angry with them that he must punish them. He will be angry until he has killed his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God. The Lord takes vengeance and displays his anger. The Lord takes vengeance against his adversaries. He will maintain his rage against his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
The Lord is a ·jealous [zealous] God [Ex. 20:5; 34:14; Deut. 4:24; 5:9; Josh. 24:19] who ·punishes [avenges]; the Lord ·punishes [avenges] and is filled with ·anger [wrath]. The Lord ·punishes [takes vengeance on] ·those who are against him [his adversaries/enemies], and he ·stays angry with [or vents his wrath against] his enemies.
God is jealous, and the Lord revengeth: the Lord revengeth: even the Lord of anger, the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
God does not tolerate rivals. The Lord takes revenge. The Lord takes revenge and is full of anger. The Lord takes revenge against his enemies and holds a grudge against his foes.
The Lord God tolerates no rivals; he punishes those who oppose him. In his anger he pays them back.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord takes vengeance and is fierce in wrath. The Lord takes vengeance against His foes; He is furious with His enemies.
The Lord is a jealous God who gives punishment. The Lord punishes wicked people and is filled with anger. The Lord punishes those who are against him. He stays angry with his enemies.
A jealous God, the Lord avenges. The Lord avenges; The Lord is an angry husband. The Lord takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries.
¶ God is jealous, and the LORD avenges; the LORD avenges and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.
God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
A jealous and avenging God is Yahweh; Yahweh is avenging and wrathful. Yahweh is avenging against His adversaries, And He keeps His anger for His enemies.
Yahweh is a jealous God and avenging; Yahweh is avenging and full of wrath. Yahweh takes vengeance against his enemies; he rages against his adversaries.
God is jealous over those he loves; that is why he takes vengeance on those who hurt them. He furiously destroys their enemies.
God is serious business. He won’t be trifled with. He avenges his foes. He stands up against his enemies, fierce and raging. But God doesn’t lose his temper. He’s powerful, but it’s a patient power. Still, no one gets by with anything. Sooner or later, everyone pays. Tornadoes and hurricanes are the wake of his passage, Storm clouds are the dust he shakes off his feet. He yells at the sea: It dries up. All the rivers run dry. The Bashan and Carmel mountains shrivel, the Lebanon orchards shrivel. Mountains quake in their roots, hills dissolve into mud flats. Earth shakes in fear of God. The whole world’s in a panic. Who can face such towering anger? Who can stand up to this fierce rage? His anger spills out like a river of lava, his fury shatters boulders.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord avenges and is furious. The Lord takes vengeance on His enemies, and He reserves it for His adversaries;
El Kanna. Yahweh takes revenge. Yahweh takes revenge and is full of anger. Yahweh takes revenge against his enemies and holds a grudge against his foes.
A jealous and avenging God is the Lord, an avenger is the Lord, full of wrath; The Lord takes vengeance on his adversaries, and rages against his enemies;
A jealous and avenging God is the Lord; The Lord is avenging and wrathful. The Lord takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
A jealous and avenging God is the Lord; The Lord is avenging and wrathful. The Lord takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
This is an oracle about Nineveh, the book of the vision of Nahum of Elkosh. The Lord is a jealous God who does not hesitate to wreak vengeance or to show his anger. The Lord takes vengeance on his adversaries and stores up wrath against his enemies.
The Lord is a jealous God who punishes; the Lord punishes and is filled with anger. The Lord punishes those who are against him, and he stays angry with his enemies.
The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.
The Lord is a jealous God who punishes people. He pays them back for the evil things they do. He directs his anger against them. The Lord punishes his enemies. He holds his anger back until the right time to use it.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord takes vengeance and is filled with wrath. The Lord takes vengeance on his foes and vents his wrath against his enemies.
The Lord is a jealous and avenging God; the Lord takes vengeance and is filled with wrath. The Lord takes vengeance on his foes and vents his wrath against his enemies.
God is jealous, and the Lord avenges; The Lord avenges and is furious. The Lord will take vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies;
The Lord is a jealous God and One Who punishes. The Lord punishes and is angry. The Lord punishes those who fight against Him. He is angry with those who hate Him.
The Lord is a jealous God, filled with vengeance and rage. He takes revenge on all who oppose him and continues to rage against his enemies!
A jealous and avenging God is the Lord, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and rages against his enemies.
A jealous and avenging God is the Lord, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and rages against his enemies.
A jealous and avenging God is the Lord, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and rages against his enemies.
A jealous and avenging God is the Lord; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and prolongs it against his enemies.
A jealous G-d and taking vengeance is Hashem; an avenger is Hashem, Ba’al Chemah (L-rd of Wrathful Fury); Hashem will take vengeance on His adversaries, and He reserveth wrath for His enemies.
The Lord is a jealous God and avenging, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
The Lord is a jealous God and avenging, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
A jealous and avenging God is Adonai. Yes, Adonai is the avenger and master of wrath. Adonai is avenger to His adversaries, Yes, a keeper of wrath for His foes.
The Eternal One won’t tolerate anything that distracts from Him and will avenge and settle the score on behalf of His covenant people. The Eternal will serve up justice when His anger finally overflows. He brings justice to those who oppose Him And sustains His fury toward those who work against Him.
Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.
The Lord is a punisher, and the Lord is venging; the Lord is venging, and having strong vengeance; the Lord is venging against his adversaries, and he is wrathing to his enemies (and he is raging at his enemies).
A God zealous and avenging [is] Jehovah, An avenger [is] Jehovah, and possessing fury. An avenger [is] Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain