Nahum 3:11
Print
Thou also shalt be drunken; thou shalt be hid; thou also shalt seek strength because of the enemy.
Thou also shalt be drunken; thou shalt be hid; thou also shalt seek a stronghold because of the enemy.
You too [Nineveh] will become drunk [with the cup of God’s wrath]; You will be hidden. You too [Nineveh] will search [in vain] for a refuge from the enemy.
You will be drunk [Nineveh, with the cup of God’s wrath]; you will be dazed. You will seek and require a refuge because of the enemy.
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
You also will become drunk; you will hide. You also will seek refuge from the enemy.
Yes, even you will become drunk; you will have to hide! Even you will have to seek refuge from the enemy!
You too, [Ninveh,] will be drunk; your senses completely overcome. You too will seek a refuge from the enemy.
Nineveh, now it's your turn! You will get drunk and try to hide from your enemy.
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid; thou also shalt seek a refuge from the enemy.
Therefore thou also shalt be made drunk, and shalt be despised: and thou shalt seek help from the enemy.
So, Nineveh, you will also fall like a drunk. You will try to hide. You will look for a safe place away from the enemy.
You will be like a man who has drunk too much alcohol. And you will try to hide. You will try to get help from your enemy.
You too will be drunk and will hide yourself. You too will seek refuge from the enemy.
You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
You [C Nineveh] will be drunk, too. You will hide; you will ·look for a place safe [seek refuge] from the enemy.
Also thou shalt be drunken: thou shalt hide thyself, and shalt seek help because of the enemy.
Even you, Nineveh, will stagger like a drunk. You will disappear. Even you will look for a fortress ⌞to escape⌟ from the enemy.
Nineveh, you too will fall into a drunken stupor! You too will try to escape from your enemies.
You also will become drunk; you will hide yourself. You also will seek refuge from the enemy.
Nineveh, you will be drunk, too. You will hide. You will look for a place safe from the enemy.
You will also become drunk. You will disappear, trying to hide from your enemies.
Thou also shalt be drunken; thou shalt be encompassed; thou also shalt seek strength because of the enemy.
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
You too will become drunk; You will be hidden. You too will search for a strong defense from the enemy.
You also will behave like a drunkard; You also will hide yourself; You also will seek refuge from the enemy.
Nineveh, too, will stagger like a drunkard and hide herself in fear.
Do you think you’re superior to Egyptian Thebes, proudly invincible on the River Nile, Protected by the great River, walled in by the River, secure? Ethiopia stood guard to the south, Egypt to the north. Put and Libya, strong friends, were ready to step in and help. But you know what happened to her: The whole city was marched off to a refugee camp, Her babies smashed to death in public view on the streets, Her prize leaders auctioned off, her celebrities put in chain gangs. Expect the same treatment, Nineveh. You’ll soon be staggering like a bunch of drunks, Wondering what hit you, looking for a place to sleep it off. All your forts are like peach trees, the lush peaches ripe, ready for the picking. One shake of the tree and they fall straight into hungry mouths. Face it: Your warriors are wimps. You’re sitting ducks. Your borders are gaping doors, inviting your enemies in. And who’s to stop them? * * *
You also will be drunk; you will go into hiding; you will seek refuge from the enemy.
Even you, Nineveh, will stagger like a drunk. You will disappear. Even you will look for a fortress to escape from the enemy.
You, too, will drink of this; you will be overcome; You, too, will seek a refuge from the foe.
You too will become drunk, You will be hidden. You too will search for a refuge from the enemy.
You too will become drunk, You will be hidden. You too will search for a refuge from the enemy.
You, too, will become drunk and go into hiding. You, too, will flee, seeking a refuge from the enemy.
Nineveh, you will be drunk, too. You will hide; you will look for a place safe from the enemy.
You too will act like drunkards; you will go into hiding; you too will seek refuge from the enemy.
People of Nineveh, you too will get drunk. You will try to hide from your enemies. You will look for a place of safety.
You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
You also will be drunk; You will be hidden; You also will seek refuge from the enemy.
You also will become drunk. You will be hidden. You will look for a safe place from those who hate you.
And you, Nineveh, will also stagger like a drunkard. You will hide for fear of the attacking enemy.
You also will be drunken, you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
You also will be drunken, you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
You also will be drunken, you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
Thou also shalt be drunken, thou shalt be hid, thou also shalt seek maoz from the enemy.
You also will be drunken, you will be dazed; you will seek a refuge from the enemy.
You also will be drunken, you will be dazed; you will seek a refuge from the enemy.
You too will become drunk. You will hide yourself. You too will seek refuge from an enemy.
And just like them, you will go into hiding, getting drunk to escape your terror, searching for some place to hide from your enemies.
You also will be drunken. You will be hidden. You also will seek a stronghold because of the enemy.
And thou therefore shalt be drunken, and shalt be despised, and thou shalt seek help (because) of the enemy.
Even thou art drunken, thou art hidden, Even thou dost seek a strong place, because of an enemy.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain