Nehemiah 12:46
Print
For in the days of David and Asaph of old there were chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph of old, there was a chief of singers and songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
For long ago, in the days of David and Asaph, there were heads of the singers and songs of praise and thanksgiving to God.
Long ago, in the days of David and Asaph, there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanks to God.
For back in the days of David and Asaf, there had been leaders for those singing the songs of praise and thanksgiving to God.
In fact, ever since the days of David and Asaph, there had been song leaders and songs of praise and worship.
For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgivings to God.
And all Israel, in the days of Zorobabel, and in the days of Nehemias gave portions to the singing men, and to the porters, day by day, and they sanctified the Levites, and the Levites sanctified the sons of Aaron.
(Long ago, in the days of David, Asaph had been the director. And he had many songs of praise and thanks to God.)
Long ago, at the time when King David and Asaph were alive, there had been people to lead the singers. They sang songs to praise God and to thank him.
because formerly in the days of David and Asaph, Asaph was the head of the singers and of songs of praise and thanksgiving to God.
For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
·Earlier [Long ago], in the ·time [days] of David and Asaph, there was a ·leader [head; director] of the singers and of the songs of praise and [L hymns of] thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph, of old were chief singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
Long ago in the time of David and Asaph, there had been directors for the singers to lead ⌞in singing⌟ the songs of praise and hymns of thanksgiving to God.
From the time of King David and the musician Asaph long ago, the musicians have led songs of praise and thanksgiving to God.
For long ago, in the days of David and Asaph, there were leaders of the singers and songs of praise and thanksgiving to God.
Earlier, in the time of David and Asaph, there was a leader of the singers. There were songs of praise and thanksgiving to God.
For in David’s lifetime—and in the lifetime of Asaph, choir master of old—there were songs of praise and thanksgiving to God.
For from the time of David and Asaph of old there were princes of the singers, and songs and praise and thanksgiving unto God.
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were chiefs of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph from ancient times there was the head of the singers and a song of praise and thanksgiving to God.
(It was in the days of David and Asaph that the custom began of having choir directors to lead the choirs in hymns of praise and thanks to God.)
That same day men were appointed to be responsible for the storerooms for the offerings, the firstfruits, and the tithes. They saw to it that the portion directed by The Revelation for the priests and Levites was brought in from the farms connected to the towns. Judah was so appreciative of the priests and Levites and their service; they, along with the singers and security guards, had done everything so well, conducted the worship of their God and the ritual of ceremonial cleansing in a way that would have made David and his son Solomon proud. That’s the way it was done in the olden days, the days of David and Asaph, when they had choir directors for singing songs of praise and thanksgiving to God.
For in the former days of David and Asaph there were leaders for the singers, the songs of praise, and thanksgivings to God.
Long ago in the time of David and Asaph, there had been directors for the singers to lead in singing the songs of praise and hymns of thanksgiving to Elohim.
For in the days of David and Asaph, long ago, there were leaders of singers for songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the singers, songs of praise and songs of thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God.
For since ancient times, from the days of David and Asaph long ago, there had been leaders for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God.
Earlier, in the time of David and Asaph, there was a leader of the singers and of the songs of praise and thanksgiving to God.
For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of praise and thanks to God.
A long time ago there had been directors for the musicians. There had also been directors for the songs for giving thanks and praise to God. It was in the time of David and Asaph.
For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God.
For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph of old there were chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph, long ago, there were leaders of the singers, and songs of praise and thanks to God.
The custom of having choir directors to lead the choirs in hymns of praise and thanksgiving to God began long ago in the days of David and Asaph.
For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of Dovid and Asaph of old there were chiefs of the singers, and shir tehillah and hodot unto Elohim.
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
For of old, in the days of David and Asaph, there were leaders of the singers who sang songs of praise and thanksgiving to God.
It was during the united monarchy long ago, in the days of David and Asaph, that it became customary to have choir directors lead the singers in songs of worship and thanksgiving to God.
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
for in the days of David and of Asaph, from the beginning, princes of singers were ordained, praising in song, and acknowledging to God. (for from the days of David and of Asaph, yea, from the beginning, leaders were ordained over the singers, to lead the songs of praise and thanksgiving to God.)
for in the days of David and Asaph of old [were] heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain