Numbers 15:13
Print
All who are born of the country shall do these things in this manner in offering an offering made by fire of a sweet savor unto the Lord.
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
All who are native-born shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the Lord.
All who are native-born shall do these things in this way in bringing an offering made by fire of a sweet and pleasant odor to the Lord.
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
“Every Israelite is to prepare these things in this way when he presents a food offering as a pleasing aroma to the Lord.
Every citizen will perform these rituals in bringing a food gift that is a soothing smell to the Lord.
“‘Every citizen is to do these things in this way when presenting an offering made by fire as a fragrant aroma for Adonai.
If you are a native Israelite, you must obey these rules each time you offer a bull, a ram, or a goat as a sacrifice.
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
Both they that are born in the land, and the strangers
“This is the way every citizen of Israel must give gifts to please the Lord.
All the Israelites must do that when they burn sacrifices. The smell of them as they burn will please the Lord.
Everyone who is native-born is to do these things in this way when presenting a gift of food with a pleasing aroma to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in offering a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in offering a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.
“‘All ·citizens [natives] must do these things in this way, and the smell of their offerings by fire will be pleasing to the Lord.
All that are born of the country, shall do these things thus, to offer an offering made by fire of sweet savor unto the Lord.
All native-born Israelites must do it this way when they bring an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
All native Israelites are to do this when they present a food offering, an odor pleasing to the Lord.
“Every Israelite is to prepare these things in this way when he presents a fire offering as a pleasing aroma to the Lord.
“‘All citizens must do these things in this way. And the smell of their offerings by fire will be pleasing to the Lord.
Every native born person is to do these things, bringing an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.”
All that are natural born shall do these things after this manner, to offer an offering on fire, of an acceptable savour unto the LORD.
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
All who are native shall do these things in this manner, in bringing near an offering by fire, as a soothing aroma to Yahweh.
Every native must do these things to present an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.
These instructions apply both to native-born Israelis and to foreigners living among you who want to please the Lord with sacrifices offered by fire;
“Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God. In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God, the same procedures must be followed. The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before God. The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you.”
Every native Israelite will do these things in this manner, in offering a fire offering as a pleasing aroma to the Lord.
All native-born Israelites must do it this way when they bring an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh.
All the native-born shall make these offerings in this way, whenever they present a sweet-smelling oblation to the Lord.
Everyone who is a native shall do these things in this way, in presenting an offering by fire as a soothing aroma to the Lord.
All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord.
“ ‘All who were born in the land will do things this way when they present an offering by fire, a pleasing fragrance to the Lord.
“‘All citizens must do these things in this way, and the smell of their offerings by fire will be pleasing to the Lord.
“‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
“ ‘Everyone in Israel must do those things in that way. He must do them when he presents a food offering. The smell of offerings like that pleases the Lord.
“‘Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.
‘“Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.
All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
All who are born in the land must do these things in this way by giving a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odour to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odour to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
All that are native-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by eish, of a re’ach nichoach unto Hashem.
All who are native shall do these things in this way, in offering an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
All who are native shall do these things in this way, in offering an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
“Everyone native-born is to do these things like so when bringing a fire offering as a pleasant aroma to Adonai.
Every Israelite should follow these instructions for an offering by fire to make a soothing smell for Me. Others who happen to be living among you temporarily or permanently should offer sacrifices in the same way.
“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
as well men born in the land, as pilgrims, shall offer sacrifices by the same custom; (people born in the land, as well as foreigners, or strangers, shall offer these offerings by the same custom;)
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain