A A A A A
Bible Book List
Philemon
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, Unto Philemon our dearly beloved, and fellow laborer,
and to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church in thy house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
having heard of thy love and faith which thou hast toward the Lord Jesus and toward all saints,
that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in thy love, because the hearts of the saints are refreshed by thee, brother.
Therefore, though I might be bold enough in Christ to enjoin thee to do that which is befitting,
yet for love’s sake rather I beseech thee, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds.
In time past he was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me.
I am sending him back. Thou therefore receive him, who is mine own heart.
I would have retained him with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel;
but without thy mind would I do nothing, that thy goodness should not be, as it were, of necessity but willingly.
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him back for ever—
not now as a servant, but more than a servant: as a brother beloved, especially to me, but how much more unto thee, both in the flesh and in the Lord.
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
If he hath wronged thee, or oweth thee aught, put that on mine account.
I, Paul, have written this with mine own hand: I will repay it; albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord; refresh my soul in the Lord.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
But besides prepare me also a lodging, for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
also Marcus, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow laborers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,
and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always, making mention of thee in my prayers,
hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,
yet for love’s sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.
For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
If then thou countest me a partner, receive him as myself.
But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account;
I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner [for the sake] of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed), and our brother Timothy, To Philemon our dearly beloved friend and fellow worker,
and to [your wife] Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier [in ministry], and to the church that meets in your house:
Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
because I hear of your love and of your faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints (God’s people).
I pray that the sharing of your faith may become effective and powerful because of your accurate knowledge of every good thing which is ours in Christ.
For I have had great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints (God’s people) have been refreshed through you, my brother.
Therefore [on the basis of these facts], though I have enough confidence in Christ to order you to do what is appropriate,
yet for love’s sake I prefer to appeal to you—since I am such a person as Paul, an old man, and now also a prisoner [for the sake] of Christ Jesus—
I appeal to you for my [own spiritual] child Onesimus, whom I have fathered [in the faith] while a captive in these chains.
Once he was useless to you, but now he is indeed useful to you as well as to me.
I have sent him back to you in person, that is, like sending my very heart.
I would have chosen to keep him with me, so that he might minister to me on your behalf during my imprisonment for the gospel;
but I did not want to do anything without first getting your consent, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
Perhaps it was for this reason that he was separated from you for a while, so that you would have him back forever,
no longer as a slave, but [as someone] more than a slave, as a brother [in Christ], especially dear to me, but how much more to you, both in the flesh [as a servant] and in the Lord [as a fellow believer].
So if you consider me a partner, welcome and accept him as you would me.
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
I, Paul, write this with my own hand, I will repay it in full (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).
Yes, brother, let me have some benefit and joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
I write to you [perfectly] confident of your obedient compliance, since I know that you will do even more than I ask.
At the same time also prepare a guest room for me [in expectation of a visit], for I hope that through your prayers I will be [granted the gracious privilege of] coming to you [at Colossae].
Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus,
and from Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner [for the sake] of Christ Jesus (the Messiah), and our brother Timothy, to Philemon our dearly beloved sharer with us in our work,
And to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier [in the Christian warfare], and to the church [assembly that meets] in your house:
Grace (spiritual blessing and favor) be to all of you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah).
I give thanks to my God for you always when I mention you in my prayers,
Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God’s consecrated people).
[And I pray] that the participation in and sharing of your faith may produce and promote full recognition and appreciation and understanding and precise knowledge of every good [thing] that is ours in [our identification with] Christ Jesus [and unto His glory].
For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother.
Therefore, though I have abundant boldness in Christ to charge you to do what is fitting and required and your duty to do,
Yet for love’s sake I prefer to appeal to you just for what I am—I, Paul, an ambassador [of Christ Jesus] and an old man and now a prisoner for His sake also—
I appeal to you for my [own spiritual] child, Onesimus [meaning profitable], whom I have begotten [in the faith] while a captive in these chains.
Once he was unprofitable to you, but now he is indeed profitable to you as well as to me.
I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.
I would have chosen to keep him with me, in order that he might minister to my needs in your stead during my imprisonment for the Gospel’s sake.
But it has been my wish to do nothing about it without first consulting you and getting your consent, in order that your benevolence might not seem to be the result of compulsion or of pressure but might be voluntary [on your part].
Perhaps it was for this reason that he was separated [from you] for a while, that you might have him back as yours forever,
Not as a slave any longer but as [something] more than a slave, as a brother [Christian], especially dear to me but how much more to you, both in the flesh [as a servant] and in the Lord [as a fellow believer].
If then you consider me a partner and a comrade in fellowship, welcome and receive him as you would [welcome and receive] me.
And if he has done you any wrong in any way or owes anything [to you], charge that to my account.
I, Paul, write it with my own hand, I promise to repay it [in full]—and that is to say nothing [of the fact] that you owe me your very self!
Yes, brother, let me have some profit from you in the Lord. Cheer and refresh my heart in Christ.
I write to you [perfectly] confident of your obedient compliance, knowing that you will do even more than I ask.
At the same time prepare a guest room [in expectation of extending your hospitality] to me, for I am hoping through your prayers to be granted [the gracious privilege of coming] to you.
Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),
And [from] Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with your spirit. Amen (so be it).
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God when I mention you in my prayers,
because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains.
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
I am sending him back to you—I am sending my very own heart.
I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
no longer as a slave, but more than a slave—as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me a partner, welcome him as you would me.
And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—not to mention to you that you owe me even your very self.
Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do
Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From Paul, who is a prisoner for the cause of Christ Jesus, and our brother Timothy. To Philemon our dearly loved coworker,
Apphia our sister, Archippus our fellow soldier, and the church that meets in your house.
May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.
Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers
because I’ve heard of your love and faithfulness, which you have both for the Lord Jesus and for all God’s people.
I pray that your partnership in the faith might become effective by an understanding of all that is good among us in Christ.
I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.
Therefore, though I have enough confidence in Christ to command you to do the right thing,
I would rather appeal to you through love. I, Paul—an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus—
appeal to you for my child Onesimus. I became his father in the faith during my time in prison.
He was useless to you before, but now he is useful to both of us.
I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart.
I considered keeping him with me so that he might serve me in your place during my time in prison because of the gospel.
However, I didn’t want to do anything without your consent so that your act of kindness would occur willingly and not under pressure.
Maybe this is the reason that Onesimus was separated from you for a while so that you might have him back forever—
no longer as a slave but more than a slave—that is, as a dearly loved brother. He is especially a dearly loved brother to me. How much more can he become a brother to you, personally and spiritually in the Lord!
So, if you really consider me a partner, welcome Onesimus as if you were welcoming me.
If he has harmed you in any way or owes you money, charge it to my account.
I, Paul, will pay it back to you (I’m writing this with my own hand). Of course, I won’t mention that you owe me your life.
Yes, brother, I want this favor from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
I’m writing to you, confident of your obedience and knowing that you will do more than what I ask.
Also, one more thing—prepare a guest room for me. I hope that I will be released from prison to be with you because of your prayers.
Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you,
as well as my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From: Sha’ul, a prisoner for the sake of the Messiah Yeshua, and brother Timothy To: Our dear fellow-worker Philemon,
along with sister Apphia, our fellow-soldier Archippus and the congregation that gathers in your home:
Grace and shalom to you from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
I thank my God every time I mention you in my prayers, Philemon,
for I am hearing about your love and commitment to the Lord Yeshua and to all God’s people.
I pray that the fellowship based on your commitment will produce full understanding of every good thing that is ours in union with the Messiah.
For your love has given me much joy and encouragement. Brother, you have refreshed the hearts of God’s people.
Therefore, I would not hesitate, in union with the Messiah, to direct you to do the thing you ought to do.
But since I Sha’ul, am the kind of person I am, an old man and now for the Messiah Yeshua’s sake a prisoner besides, I prefer to appeal to you on the basis of love.
My request to you concerns my son, of whom I became the father while here in prison, Onesimus.
His name means “useful,” and although he was once useless to you, he has now become most useful — not only to you but also to me;
so that in returning him to you I am sending a part of my very heart.
I would dearly have loved to keep him with me, in order for him to serve me in your place while I am in prison because of the Good News.
But I didn’t want to do anything without your consent, so that the good you do for me may be voluntary and not forced.
Perhaps the reason he was separated from you for a brief period was so that you could have him back forever,
no longer as a slave but as more than a slave, as a dear brother. And that he is, especially to me. But how much dearer he must be to you, both humanly and in union with the Lord!
So if you are in fellowship with me, receive him as you would me.
And if he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
I, Sha’ul, write with my own hand. I will repay it. (I won’t mention, of course, that you owe me your very life.)
Yes, brother, please do me this favor in the Lord; refresh my heart in the Messiah.
Trusting that you will respond positively, I write knowing that you will indeed do more than I am asking.
One more thing: please get a room ready for me. For I hope that through the prayers of you all God will give me a chance to visit you.
Epaphras, my fellow-prisoner for the sake of the Messiah Yeshua, sends greetings to you,
as do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow-workers.
The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with your spirit.
From Paul, who is in jail for serving Christ Jesus, and from Timothy, who is like a brother because of our faith. Philemon, you work with us and are very dear to us. This letter is to you
and to the church that meets in your home. It is also to our dear friend Apphia and to Archippus, who serves the Lord as we do.
I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!
Philemon, each time I mention you in my prayers, I thank God.
I hear about your faith in our Lord Jesus and about your love for all of God’s people.
As you share your faith with others, I pray that they may come to know all the blessings Christ has given us.
My friend, your love has made me happy and has greatly encouraged me. It has also cheered the hearts of God’s people.
Christ gives me the courage to tell you what to do.
But I would rather ask you to do it simply because of love. Yes, as someone in jail for Christ,
I beg you to help Onesimus! He is like a son to me because I led him to Christ here in jail.
Before this, he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
Sending Onesimus back to you makes me very sad.
I would like to keep him here with me, where he could take your place in helping me while I am here in prison for preaching the good news.
But I won’t do anything unless you agree to it first. I want your act of kindness to come from your heart, and not be something you feel forced to do.
Perhaps Onesimus was taken from you for a little while so that you could have him back for good,
but not as a slave. Onesimus is much more than a slave. To me he is a dear friend, but to you he is even more, both as a person and as a follower of the Lord.
If you consider me a friend because of Christ, then welcome Onesimus as you would welcome me.
If he has cheated you or owes you anything, charge it to my account.
With my own hand I write: I, PAUL, WILL PAY YOU BACK. But don’t forget that you owe me your life.
My dear friend and follower of Christ our Lord, please cheer me up by doing this for me.
I am sure you will do all I have asked, and even more.
Please get a room ready for me. I hope your prayers will be answered, and I can visit you.
Epaphras is also here in jail for being a follower of Christ Jesus. He sends his greetings,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who work together with me.
I pray that the Lord Jesus Christ will be kind to you!
Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workman,
and to the sister Apphia and to Archippus our fellow-soldier, and to the assembly which [is] in thine house.
Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
I thank my God, always making mention of thee at my prayers,
hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,
in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].
For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.
I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,
once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
whom I have sent back to thee: [but do *thou* receive] him, that is, *my* bowels:
whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:
for perhaps for this reason he has been separated [from thee] for a time, that thou mightest possess him fully for ever;
not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?
If therefore thou holdest me to be a partner [with thee], receive him as me;
but if he have wronged thee anything or owe anything [to thee], put this to my account.
*I* Paul have written [it] with mine own hand; *I* will repay [it]: that I say not to thee that thou owest even thine own self also to me.
Yea, brother, *I* would have profit of *thee* in [the] Lord: refresh my bowels in Christ.
Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.
But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workmen.
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved one and fellow-worker,
and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church at your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I am giving-thanks to my God always while making mention of you in my prayers,
hearing-of your love and the faith which you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
so that the fellowship of  your faith may become effective in the knowledge of every good thing in us for Christ.
For I had much joy and encouragement in your love, because the deep-feelings of the saints have been refreshed through you, brother.
Therefore, [although] having much boldness in Christ to be commanding you to do the fitting thing,
for the sake of love I am rather appealing— being such a one as Paul, an old-man, and now also a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you concerning my child whom I fathered in my imprisonment, Onesimus,
the one formerly useless to you but now useful both to you and to me,
whom I sent-back to you (him! That is, my own deep-feelings!),
whom I was wishing to hold-back with myself in order that on behalf of you he might be serving me in my imprisonment for the good-news.
But without your consent I wanted to do nothing, in order that your good deed should not be as-if based-on compulsion, but based-on willingness.
For perhaps for this reason he was separated for an hour: in order that you might receive him in full forever,
no longer as a slave, but beyond a slave, a beloved brother— especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord!
Therefore if you hold me as a partner, accept him as me.
And if as to anything he wronged you or owes you, charge this to my account—
I, Paul, wrote this with my own hand, I will repay— in order that I may not be saying to you that you indeed owe yourself to me!
Yes, brother, may I profit from you in the Lord. Refresh my deep-feelings in Christ.
I wrote to you having confidence in your obedience, knowing that you will do even beyond the things which I am saying.
And at the same time also, prepare lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
Epaphras, my fellow-captive in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer;
And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:
Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers.
Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:
That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus.
For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:
For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ.
I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus,
Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,
Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel:
But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.
For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever:
Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord?
If therefore thou count me a partner, receive him as myself.
And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt, put that to my account.
I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also.
Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.
Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say.
But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
Mark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow labourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Greetings from Paul, a prisoner for Jesus Christ, and from Timothy, our brother. To Philemon, our dear friend and worker with us.
Also to our sister Apphia, to Archippus, who serves with us in the Lord’s army, and to the church that meets in your home.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I remember you in my prayers. And I always thank my God for you.
I thank God because I hear about the love you have for all of God’s holy people and the faith you have in the Lord Jesus.
I pray that the faith you share will make you understand every blessing we have in Christ.
My brother, you have shown love to God’s people, and your help has greatly encouraged them. What a great joy and encouragement that has been to me.
There is something that you should do. And because of the authority I have in Christ, I feel free to command you to do it.
But I am not commanding you; I am asking you to do it out of love. I, Paul, am an old man now, and I am a prisoner for Christ Jesus.
I am asking you for my son Onesimus. He became my son while I was in prison.
In the past he was useless to you. But now he has become useful for both you and me.
I am sending him back to you, but it’s as hard as losing part of myself.
I would like to keep him here to help me while I am still in prison for telling the Good News. By helping me here, he would be representing you.
But I did not want to do anything without asking you first. Then whatever you do for me will be what you want to do, not what I forced you to do.
Onesimus was separated from you for a short time. Maybe that happened so that you could have him back forever,
not to be just a slave, but better than a slave, to be a dear brother. That’s what he is to me. And I know he will mean even more to you, both as your slave and as one who shares your faith in the Lord.
If you accept me as your friend, then accept Onesimus back. Welcome him like you would welcome me.
If he has done any wrong to you or owes you anything, charge that to me.
I, Paul, am writing this in my own handwriting: I will pay back anything Onesimus owes. And I will say nothing about what you owe me for your own life.
So, my brother, as a follower of the Lord please do this favor for me. It would be such a great encouragement to me as your brother in Christ.
I write this letter knowing that you will do what I ask, and even more than I ask.
Also, please prepare a room for me. I hope that God will answer your prayers and that I will be able to come and see you.
Epaphras is a prisoner with me for Christ Jesus. He sends you his greetings.
Also Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send their greetings. They are workers together with me.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon, our dear friend and coworker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God as I remember you in my prayers,
because I hear about your love and faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
I pray that this fellowship of your faith may become active in understanding every good thing that belongs to us in Christ.
For I have received great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
For that reason, even though I have plenty of boldness in Christ to order you to do what is proper,
I am appealing to you, instead, on the basis of love, just as I, Paul, am an old man and now also a prisoner of Jesus Christ.
I am appealing to you on behalf of my child Onesimus. I became his father while I was in chains.
There was a time when he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
I have sent him (who is my very heart) back to you. Welcome him.
I wanted to keep him with me, so that he might serve me in your place while I am in chains for the gospel.
But I did not want to do anything without your consent, so that your kindness would not be the result of compulsion, but of willingness.
Perhaps this is why he was separated from you for a while: so that you would have him back forever,
no longer as a slave, but as more than a slave, as a dear brother. He certainly is dear to me, but he is even more of a dear brother to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
And if he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, have written this with my own hand: I will repay it—not to mention that you owe me your very self.
Yes, brother, I am asking for a favor from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
Just one more thing: Prepare a guest room for me, because I am hoping to be given back to you in answer to your prayers.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends his greetings to you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker
and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always when I remember you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
yet for love's sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—
I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
I am sending him back to you, sending my very heart.
I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.
For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,
no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker
and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always when I remember you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith that you have towards the Lord Jesus and for all the saints,
and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
yet for love's sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—
I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
I am sending him back to you, sending my very heart.
I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.
For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back for ever,
no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and from Timothy [Acts 16:1–5; 1 Cor. 16:10–11; Phil. 2:19–24], our brother. To Philemon, our ·dear friend [brother] and ·worker with us [coworker];
to Apphia [C perhaps Philemon’s wife], our sister; to Archippus [C possibly Philemon’s son], ·a worker with us [L our fellow soldier]; and to the church that meets in your home:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God when I ·mention [remember] you in my prayers,
because I hear about the love you have for all ·God’s holy people [T the saints] and the faith you have in the Lord Jesus.
I pray that the ·faith you share [the sharing/fellowship of your faith] may ·make you [enable/empower you to] understand every blessing we have in Christ.
I have great joy and comfort, my brother, because the love you have shown to ·God’s people [T the saints] has refreshed ·them [their hearts; L their inward parts; C the seat of emotions].
So, in Christ, I could be bold and order you to do what is ·right [required; proper; your duty].
But because I love you, I am ·pleading with [appealing to; urging; encouraging] you instead. I, Paul, an old man now and also a prisoner [C in Rome, about ad 60; Acts 28:16–31; Phil. 1:7] for Christ Jesus,
am ·pleading with [appealing to; urging; encouraging] you for my child Onesimus, ·who became my child [L whom I begat/fathered; C Paul evidently led Onesimus to Christ in Rome] while I was in prison.
In the past he was ·useless [unprofitable; worthless] to you, but now he has become ·useful [helpful; valuable] for both you and me [C a play on words, since Onesimus means “useful” or “helpful”].
I am sending him back to you, and ·with him I am sending my own heart [or he is my very heart].
I wanted to keep him with me so that ·in your place [or on your behalf] he might ·help [serve] me while I am in prison for the ·Good News [Gospel].
But I did not want to do anything without ·asking you first [your consent] so that any good you do for me will be because you want to do it, not ·because I forced you [out of compulsion].
[L For] Maybe Onesimus was separated from you for a short time so you could have him back forever—
no longer as a slave, but better than a slave, as a loved brother. ·I love him very much, but you will love him even more [L …especially to me, but more so to you], both ·as a person [or in the natural realm; L in the flesh] and ·as a believer in the Lord [or in the spiritual realm; L in the Lord].
So if you consider me your partner, ·welcome [receive; accept] Onesimus as you would ·welcome [receive; accept] me.
If he has ·done anything wrong to [defrauded; harmed] you or if he owes you anything, charge that to me.
I, Paul, am writing this with my own hand [C contrary to his usual practice of using a scribe, or amanuensis; Rom. 16:22]. I will pay it back, and I will ·say nothing about what [make no mention that] you owe me for your ·own life [very self; C Paul had evidently led Philemon to Christ].
·So [L Yes], my brother, I ask ·that you do this for me [for this benefit/favor from you] in the Lord: Refresh my heart in Christ.
I write this letter, ·knowing [L confident of your obedience/compliance, knowing] that you will do what I ask you and even more.
One more thing—prepare a ·room [guest room] for me in which to stay, because I hope God will answer your prayers and I will be ·able to come [restored; L granted] to you.
Epaphras [Col. 1:7; 4:12], a prisoner with me for Christ Jesus, sends greetings to you.
And also Mark [Acts 12:25; 13:13; 15:37–39; Col. 4:10], Aristarchus [Acts 19:29; Col. 4:10], Demas [Col. 4:14; 2 Tim. 4:10], and Luke [Col. 4:14; 2 Tim. 4:11], ·workers together with me [my coworkers], send greetings.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul handling a base and small matter, yet according to his manner mounteth aloft unto God. 8 Sending again to Philemon his vagabond and thievish servant, he entreateth pardon for him, and very gravely preacheth of Christian equity. Paul a prisoner of Jesus Christ, and our brother Timothy, unto Philemon our dear friend, and fellow helper,
And to our dear sister Apphia, and to Archippus our fellow soldier, and to the Church that is in thine house:
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
I give thanks to my God, making mention always of thee in my prayers,
(When I hear of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all Saints.)
That the fellowship of thy faith may be made effectual, and that whatsoever good thing is in you through Christ Jesus, may be known.
For we have great joy and consolation in thy love, because by thee, brother, the Saints bowels are comforted.
Wherefore, though I be very bold in Christ to command thee that which is convenient,
Yet for love’s sake I rather beseech thee, though I be as I am, even Paul aged, and even now a prisoner for Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
Which in times past was to thee unprofitable, but now profitable both to thee and to me.
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is mine own bowels,
Whom I would have received with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel.
But without thy mind would I do nothing, that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
It may be that he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him forever,
Not now as a servant, but above a servant, even as a brother beloved, specially to me: how much more then unto thee, both in the flesh and in the Lord?
If therefore thou count our things common, receive him as myself.
If he hath hurt thee, or oweth thee ought, that put on my accounts.
I Paul have written this with mine own hand: I will recompense it, albeit I do not say to thee, that thou owest moreover unto me even thine own self.
Yea, brother, let me obtain this pleasure of thee in the Lord: comfort my bowels in the Lord.
Trusting in thine obedience, I wrote unto thee knowing that thou wilt do even more than I say,
Moreover also prepare me lodging: for I trust through your prayers I shall be freely given unto you.
There salute thee Epaphras my fellow prisoner in Christ Jesus,
Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow helpers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, Amen. ¶ Written from Rome to Philemon, and sent by Onesimus a servant.
From Paul, who is a prisoner for Christ Jesus, and our brother Timothy. To our dear coworker Philemon,
our sister Apphia, our fellow soldier Archippus, and the church that meets in your house.
Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours!
Philemon, I always thank my God when I mention you in my prayers because
I hear about your faithfulness to the Lord Jesus and your love for all of God’s people.
As you share the faith you have in common with others, I pray that you may come to have a complete knowledge of every blessing we have in Christ.
Your love for God’s people gives me a lot of joy and encouragement. You, brother, have comforted God’s people.
Christ makes me bold enough to order you to do the right thing.
However, I would prefer to make an appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner for Christ Jesus,
appeal to you for my child Onesimus [Useful]. I became his spiritual father here in prison.
Once he was useless to you, but now he is very useful to both of us.
I am sending him back to you. This is like sending you a part of myself.
I wanted to keep him here with me. Then he could have served me in your place while I am in prison for spreading the Good News.
Yet, I didn’t want to do anything without your consent. I want you to do this favor for me out of your own free will without feeling forced to do it.
Maybe Onesimus was gone for a while so that you could have him back forever—
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother. He is especially dear to me, but even more so to you, both as a person and as a Christian.
If you think of me as your partner, welcome him as you would welcome me.
If he wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, promise to pay it back. I’m writing this with my own hand. I won’t even mention that you owe me your life.
So, because we’re brothers in the Lord, do something for me. Give me some comfort because of Christ.
I am confident as I write to you that you will do this. And I know that you will do even more than I ask.
One more thing—have a guest room ready for me. I hope that, because of your prayers, God will give me back to you.
Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am,
and my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send you greetings.
The good will of our Lord Jesus Christ be yours.
From Paul, a prisoner for the sake of Christ Jesus, and from our brother Timothy— To our friend and fellow worker Philemon,
and the church that meets in your house, and our sister Apphia, and our fellow soldier Archippus:
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Brother Philemon, every time I pray, I mention you and give thanks to my God.
For I hear of your love for all of God's people and the faith you have in the Lord Jesus.
My prayer is that our fellowship with you as believers will bring about a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with Christ.
Your love, dear brother, has brought me great joy and much encouragement! You have cheered the hearts of all of God's people.
For this reason I could be bold enough, as your brother in Christ, to order you to do what should be done.
But because I love you, I make a request instead. I do this even though I am Paul, the ambassador of Christ Jesus, and at present also a prisoner for his sake.
So I make a request to you on behalf of Onesimus, who is my own son in Christ; for while in prison I have become his spiritual father.
At one time he was of no use to you, but now he is useful both to you and to me.
I am sending him back to you now, and with him goes my heart.
I would like to keep him here with me, while I am in prison for the gospel's sake, so that he could help me in your place.
However, I do not want to force you to help me; rather, I would like for you to do it of your own free will. So I will not do anything unless you agree.
It may be that Onesimus was away from you for a short time so that you might have him back for all time.
And now he is not just a slave, but much more than a slave: he is a dear brother in Christ. How much he means to me! And how much more he will mean to you, both as a slave and as a brother in the Lord!
So, if you think of me as your partner, welcome him back just as you would welcome me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to my account.
Here, I will write this with my own hand: I, Paul, will pay you back (I should not have to remind you, of course, that you owe your very self to me.)
So, my brother, please do me this favor for the Lord's sake; as a brother in Christ, cheer me up!
I am sure, as I write this, that you will do what I ask—in fact I know that you will do even more.
At the same time, get a room ready for me, because I hope that God will answer the prayers of all of you and give me back to you.
Epaphras, who is in prison with me for the sake of Christ Jesus, sends you his greetings,
and so do my co-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God when I mention you in my prayers,
because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints.
I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
appeal to you for my son, Onesimus. I fathered him while I was in chains.
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
I am sending him back to you as a part of myself.
I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
no longer as a slave, but more than a slave—as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me a partner, accept him as you would me.
And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—not to mention to you that you owe me even your own self.
Yes, brother, may I have joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, and so do
Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From Paul, a prisoner of Jesus Christ, and from Timothy, our brother. To Philemon, our dear friend and worker with us;
to Apphia, our sister; to Archippus, a worker with us; and to the church that meets in your home.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I remember you in my prayers. And I always thank my God for you.
I hear about the love you have for all God’s holy people and the faith you have in the Lord Jesus.
I pray that the faith you share will make you understand every blessing that we have in Christ.
My brother, you have shown love to God’s people. You have made them feel happy. This has given me great joy and comfort.
There is something that you should do. And because of your love in Christ, I feel free to order you to do it.
But because I love you, I am asking you instead. I, Paul, am an old man now, and a prisoner for Christ Jesus.
I am asking you a favor for my son Onesimus. He became my son while I was in prison.
In the past he was useless to you. But now he has become useful for both you and me.
I am sending him back to you, and with him I am sending my own heart.
I wanted to keep him with me to help me while I am in prison for the Good News. By helping me he would be serving you.
But I did not want to do anything without asking you first. Then any favor you do for me will be because you want to do it, not because I forced you to do it.
Onesimus was separated from you for a short time. Maybe that happened so that you could have him back forever—
not to be a slave, but better than a slave, to be a loved brother. I love him very much. But you will love him even more. You will love him as a man and as a brother in the Lord.
If you think of me as your friend, then accept Onesimus back. Welcome him as you would welcome me.
If Onesimus has done anything wrong to you, charge that to me. If he owes you anything, charge that to me.
I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay back anything Onesimus owes. And I will say nothing about what you owe me for your own life.
So, my brother, I ask that you do this for me in the Lord. Comfort my heart in Christ.
I write this letter, knowing that you will do what I ask you and even more.
Also, please prepare a room for me to stay in. I hope that God will answer your prayers and I will be able to come to you.
Epaphras is a prisoner with me for Christ Jesus. He sends greetings to you.
And also Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send greetings. They are workers together with me.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
From: Paul, a prisoner of the Messiah Jesus, and Timothy our brother. To: Philemon our dear friend and fellow worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house.
May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!
I always thank my God when I mention you in my prayers,
because I keep hearing about your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
I pray that your partnership in the faith may become effective as you fully acknowledge every blessing that is ours in the Messiah.
For I have received considerable joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed, brother, through you.
For this reason, although in the Messiah I have complete freedom to order you to do what is proper,
I prefer to make my appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner of the Messiah Jesus,
appeal to you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Once he was useless to you, but now he is very useful both to you and to me.
As I send him back, it’s like I’m coming along with him.
I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the gospel.
Yet I did not want to do anything without your consent, so that your good deed might not be something forced, but voluntary.
Perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you could have him back forever,
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother, especially to me, but even more so to you, both as a person and as a believer.
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. (I will not mention to you that you owe me your very life.)
Yes, brother, I desire this favor from you in the Lord. Refresh my heart in the Messiah!
Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even more than I ask.
Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.
Epaphras, my fellow prisoner in the Messiah Jesus, sends you greetings,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with your spirit! Amen.
Paul, prisoner for the sake of Jesus Christ, and brother Timothy to Philemon our much-loved fellow-worker, Apphia our sister and Archippus who is with us in the fight; to the church that meets in your house—grace and peace be to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
I always thank God for you, Philemon, in my constant prayers for you all, for I have heard how you love and trust both the Lord Jesus himself and those who believe in him. And I pray that those who share your faith may also share your knowledge of all the good things that believing in Jesus Christ can mean to us. It is your love, my brother, that gives us such comfort and happiness, for it cheers the hearts of your fellow Christians.
And although I could rely on my authority in Christ and dare to order you to do what I consider right, I am not doing that. No, I am appealing to that love of yours, a simple personal appeal from Paul the old man, in prison for Jesus Christ’s sake. I am appealing for my child. Yes I have become a father though I have been under lock and key, and the child’s name is—Onesimus! Oh, I know you have found him pretty useless in the past but he is going to be useful now, to both of us.
I am sending him back to you: will you receive him as my son, part of me? I should have dearly loved to have kept him with me: he could have done what you would have done—looked after me here in prison for the Gospel’s sake. But I would do nothing without consulting you first, for if you have a favour to give me, let it be spontaneous and not forced from you by circumstances!
It occurs to me that there has been a purpose in your losing him. You lost him, a slave, for a time; now you are having him back for good, not merely as a slave, but as a brother-Christian. He is already especially loved by me—how much more will you be able to love him, both as a man and as a fellow-Christian! You and I have so much in common haven’t we? Then do welcome him as you would welcome me. If you feel he has wronged or cheated you put it down to my account. I’ve written this with my own hand: I, Paul, hereby promise to repay you. (Of course I’m not stressing the fact that you might be said to owe me your very soul!) Now do grant me this favour, my brother—such an act of love will do my old heart good. As I send you this letter I know you’ll do what I ask—I believe, in fact, you’ll do more.
Will you do something else? Get the guest-room ready for me, for I have great hopes that through your prayers I myself will be returned to you as well!
Epaphras, here in prison with me, sends his greetings: so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, all fellow-workers for God. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, amen. PAUL
¶ Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy, our brother, unto Philemon, our dearly beloved and fellowlabourer,
And to our beloved sister, Apphia, and Archippus, our fellowsoldier and to the congregation in thy house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus and toward all saints;
that the communication of thy faith may become effectual for the knowledge of all the good that is in you by Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in thy charity because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
¶ Therefore, though I might be very bold in Christ to command thee that which is expedient,
yet for the sake of charity I rather beseech thee, being such a one as Paul the aged and now also a prisoner of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
who in time past was to thee unprofitable, but now is profitable to thee and to me,
whom I send again unto thee; therefore, receive him, as you would receive me.
I desired to retain him with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel,
but I did not want to do anything without thy counsel, that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Perhaps for this, he departed from you for a season, that thou should have him again forever,
not now as a slave, but above a slave, a brother beloved, especially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord.
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
If he has wronged thee or owes thee anything, put that on my account;
I Paul have written it with my own hand, I will repay it; albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Therefore, brother, let me have joy of thee in the Lord, that thou might refresh my heart in the Lord.
Having confidence in thy obedience, I have written unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
In the same manner prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus, salutes thee.
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and fellow worker,
and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, always making mention of you in my prayers,
because I hear about your love and faith which you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
I pray that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing that is in us for Christ.
For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Therefore, although I have great confidence in Christ to order you to do what is proper,
instead I appeal to you because of love, since I am such a one as Paul, now an old man and also a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you concerning my child whom I became the father of during my imprisonment, Onesimus.
Once he was useless to you, but now he is useful to you and to me,
whom I have sent back to you himself, that is, my heart,
whom I wanted to keep with me, in order that he might serve me on behalf of you during my imprisonment for the gospel.
But apart from your consent, I wanted to do nothing, in order that your good deed might be not as according to necessity, but according to your own free will.
For perhaps because of this, he was separated from you for a time, in order that you might have him back forever,
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
If therefore you consider me a partner, receive him as you would me.
But if in anything he has caused you loss or owes you anything, charge this to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will pay it back, lest I mention to you that you owe me even your very self besides.
Yes, brother, I ought to have some benefit of you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even beyond what I say.
At the same time also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From: Paul, in jail for preaching the Good News about Jesus Christ, and from Brother Timothy. To: Philemon, our much-loved fellow worker, and to the church that meets in your home, and to Apphia our sister, and to Archippus who, like myself, is a soldier of the cross.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you his blessings and his peace.
I always thank God when I am praying for you, dear Philemon,
because I keep hearing of your love and trust in the Lord Jesus and in his people.
And I pray that as you share your faith with others it will grip their lives too, as they see the wealth of good things in you that come from Christ Jesus.
I myself have gained much joy and comfort from your love, my brother, because your kindness has so often refreshed the hearts of God’s people.
Now I want to ask a favor of you. I could demand it of you in the name of Christ because it is the right thing for you to do, but I love you and prefer just to ask you—I, Paul, an old man now, here in jail for the sake of Jesus Christ.
My plea is that you show kindness to my child Onesimus, whom I won to the Lord while here in my chains.
Onesimus (whose name means “Useful”) hasn’t been of much use to you in the past, but now he is going to be of real use to both of us.
I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
I really wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and you would have been helping me through him, 
but I didn’t want to do it without your consent. I didn’t want you to be kind because you had to but because you wanted to.
Perhaps you could think of it this way: that he ran away from you for a little while so that now he can be yours forever,
no longer only a slave, but something much better—a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you too, because he is not only a servant but also your brother in Christ.
If I am really your friend, give him the same welcome you would give to me if I were the one who was coming.
If he has harmed you in any way or stolen anything from you, charge me for it.
I will pay it back (I, Paul, personally guarantee this by writing it here with my own hand) but I won’t mention how much you owe me! The fact is, you even owe me your very soul!
Yes, dear brother, give me joy with this loving act and my weary heart will praise the Lord.
I’ve written you this letter because I am positive that you will do what I ask and even more!
Please keep a guest room ready for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me come to you soon.
Epaphras my fellow prisoner, who is also here for preaching Christ Jesus, sends you his greetings.
So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The blessings of our Lord Jesus Christ be upon your spirit. Paul
I, Paul, am a prisoner for the sake of Christ, here with my brother Timothy. I write this letter to you, Philemon, my good friend and companion in this work—also to our sister Apphia, to Archippus, a real trooper, and to the church that meets in your house. God’s best to you! Christ’s blessings on you!
Every time your name comes up in my prayers, I say, “Oh, thank you, God!” I keep hearing of the love and faith you have for the Master Jesus, which brims over to other believers. And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it. Friend, you have no idea how good your love makes me feel, doubly so when I see your hospitality to fellow believers.
In line with all this I have a favor to ask of you. As Christ’s ambassador and now a prisoner for him, I wouldn’t hesitate to command this if I thought it necessary, but I’d rather make it a personal request.
While here in jail, I’ve fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter—Onesimus! He was useless to you before; now he’s useful to both of us. I’m sending him back to you, but it feels like I’m cutting off my right arm in doing so. I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I’m in jail for the Message. But I didn’t want to do anything behind your back, make you do a good deed that you hadn’t willingly agreed to.
Maybe it’s all for the best that you lost him for a while. You’re getting him back now for good—and no mere slave this time, but a true Christian brother! That’s what he was to me—he’ll be even more than that to you.
So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. This is my personal signature—Paul—and I stand behind it. (I don’t need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) Do me this big favor, friend. You’ll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
I know you well enough to know you will. You’ll probably go far beyond what I’ve written. And by the way, get a room ready for me. Because of your prayers, I fully expect to be your guest again.
Epaphras, my cellmate in the cause of Christ, says hello. Also my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke. All the best to you from the Master, Jesus Christ!
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon, our beloved fellow laborer,
and to beloved Apphia, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, always mentioning you in my prayers,
whenever I hear of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
that the sharing of your faith may be most effective by the acknowledgment of every good thing which is in you from Christ Jesus.
For we have great joy and encouragement on account of your love, because the hearts of the saints are refreshed through you, brother.
Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do that which is proper,
yet for love’s sake I rather appeal to you—I, Paul, an old man, and now also a prisoner of Jesus Christ—
I appeal to you on behalf of my son Onesimus, whose father I have become in my imprisonment,
who in the past was unprofitable to you, but now he is profitable to you and to me.
I have sent him back. Therefore receive him as my own heart.
I wanted to keep him with me, so that in your place he might serve me during my imprisonment for the gospel.
But without your consent I would do nothing, so that your goodness would not be forced, but given willingly.
Perhaps this was why he departed for a while, that you might receive him forever,
no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
If then you consider me a partner, receive him as you would me.
If he wronged you or owes you anything, charge this to my account.
I, Paul, have written this with my own hand. I will repay it—not to mention that you owe me even your own self.
Yes, brother, help me rejoice in the Lord, refresh my heart in the Lord.
Being convinced of your obedience, I write to you, knowing that you will also do more than I say.
But, in addition, prepare also lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be graciously restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow laborers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon · our dear friend and fellow worker,
· to Apphia our sister, · to Archippus · our fellow soldier, and to the church that meets in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank · my God when I remember you in · my prayers,
because I hear of your · love for all the saints and your faith in the Lord Jesus. ·
And I pray that the sharing of your faith may become effective in the knowledge of every good thing that belongs to us in Christ.
For I have derived much joy and encouragement from · your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed by you.
So, although in Christ I have sufficient freedom to order you to do what you ought,
yet for · love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus—
I appeal to you for · my child, Onesimus, whose father I became while in prison.
· Formerly he was of no use to you, but now he has become useful both to you and to me.
I am sending him back to you, that is, the one who is · my own heart.
I wanted to keep him with me, so that he could minister to me on your behalf during my imprisonment for the gospel,
but I did not want to do anything without · your consent, so that your helpfulness might not be by compulsion · but by your own free will.
Perhaps he was separated from you for a while for this reason, that you might have him back forever,
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So then if you regard me as a partner, welcome him as you would me.
If · he has wronged you or owes you anything, charge that to my account—
I, Paul, am writing this with my own hand—I will pay it back. I could also mention that you owe me your very self!
Yes, brother, I do wish that I may have some benefit from you in the Lord. Refresh my · heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time, · · prepare a guest room for me, for I am hoping that through · your prayers I will be graciously given to you.
Epaphras, · my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, · my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with · your spirit.
From Paul, who is a prisoner for Christ Yeshua, and our brother Timothy. To our dear coworker Philemon,
our sister Apphia, our fellow soldier Archippus, and the church that meets in your house.
Good will and peace from God our Father and the Lord Yeshua Christ are yours!
Philemon, I always thank my God when I mention you in my prayers because
I hear about your faithfulness to the Lord Yeshua and your love for all of God’s people.
As you share the faith you have in common with others, I pray that you may come to have a complete knowledge of every blessing we have in Christ.
Your love for God’s people gives me a lot of joy and encouragement. You, brother, have comforted God’s people.
Christ makes me bold enough to order you to do the right thing.
However, I would prefer to make an appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner for Christ Yeshua,
appeal to you for my child Onesimus [Useful]. I became his spiritual father here in prison.
Once he was useless to you, but now he is very useful to both of us.
I am sending him back to you. This is like sending you a part of myself.
I wanted to keep him here with me. Then he could have served me in your place while I am in prison for spreading the Good News.
Yet, I didn’t want to do anything without your consent. I want you to do this favor for me out of your own free will without feeling forced to do it.
Maybe Onesimus was gone for a while so that you could have him back forever—
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother. He is especially dear to me, but even more so to you, both as a person and as a Christian.
If you think of me as your partner, welcome him as you would welcome me.
If he wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, promise to pay it back. I’m writing this with my own hand. I won’t even mention that you owe me your life.
So, because we’re brothers in the Lord, do something for me. Give me some comfort because of Christ.
I am confident as I write to you that you will do this. And I know that you will do even more than I ask.
One more thing—have a guest room ready for me. I hope that, because of your prayers, God will give me back to you.
Epaphras, who is a prisoner because of Christ Yeshua like I am,
and my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send you greetings.
The good will of our Lord Yeshua Christ be yours.
Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved and our co-worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church at your house.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I give thanks to my God always, remembering you in my prayers,
as I hear of the love and the faith you have in the Lord Jesus and for all the holy ones,
so that your partnership in the faith may become effective in recognizing every good there is in us that leads to Christ.
For I have experienced much joy and encouragement from your love, because the hearts of the holy ones have been refreshed by you, brother.
Therefore, although I have the full right in Christ to order you to do what is proper,
I rather urge you out of love, being as I am, Paul, an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus.
I urge you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become in my imprisonment,
who was once useless to you but is now useful to [both] you and me.
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I should have liked to retain him for myself, so that he might serve me on your behalf in my imprisonment for the gospel,
but I did not want to do anything without your consent, so that the good you do might not be forced but voluntary.
Perhaps this is why he was away from you for a while, that you might have him back forever,
no longer as a slave but more than a slave, a brother, beloved especially to me, but even more so to you, as a man and in the Lord.
So if you regard me as a partner, welcome him as you would me.
And if he has done you any injustice or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, write this in my own hand: I will pay. May I not tell you that you owe me your very self.
Yes, brother, may I profit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
With trust in your compliance I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time prepare a guest room for me, for I hope to be granted to you through your prayers.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as well as Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker,
and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ’s sake.
For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,
yet for love’s sake I rather appeal to you—since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus—
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,
whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever,
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
If then you regard me a partner, accept him as you would me.
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and from Timothy, our brother. To Philemon, our dear friend and worker with us;
to Apphia, our sister; to Archippus, a worker with us; and to the church that meets in your home:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God when I mention you in my prayers,
because I hear about the love you have for all God’s holy people and the faith you have in the Lord Jesus.
I pray that the faith you share may make you understand every blessing we have in Christ.
I have great joy and comfort, my brother, because the love you have shown to God’s people has refreshed them.
So, in Christ, I could be bold and order you to do what is right.
But because I love you, I am pleading with you instead. I, Paul, an old man now and also a prisoner for Christ Jesus,
am pleading with you for my child Onesimus, who became my child while I was in prison.
In the past he was useless to you, but now he has become useful for both you and me.
I am sending him back to you, and with him I am sending my own heart.
I wanted to keep him with me so that in your place he might help me while I am in prison for the Good News.
But I did not want to do anything without asking you first so that any good you do for me will be because you want to do it, not because I forced you.
Maybe Onesimus was separated from you for a short time so you could have him back forever—
no longer as a slave, but better than a slave, as a loved brother. I love him very much, but you will love him even more, both as a person and as a believer in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome Onesimus as you would welcome me.
If he has done anything wrong to you or if he owes you anything, charge that to me.
I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back, and I will say nothing about what you owe me for your own life.
So, my brother, I ask that you do this for me in the Lord: Refresh my heart in Christ.
I write this letter, knowing that you will do what I ask you and even more.
One more thing—prepare a room for me in which to stay, because I hope God will answer your prayers and I will be able to come to you.
Epaphras, a prisoner with me for Christ Jesus, sends greetings to you.
And also Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, workers together with me, send greetings.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
I always thank my God as I remember you in my prayers,
because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.
I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,
I would rather appeal to you on the basis of love—I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus—
I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus,
who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.
I have sent him (who is my very heart) back to you.
I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.
However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.
For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
Therefore if you regard me as a partner, accept him as you would me.
Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes to me.
I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.
At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.
Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my colaborers, greet you too.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
I, Paul, am writing this letter. I am a prisoner because of Christ Jesus. Our brother Timothy joins me in writing. Philemon, we are sending you this letter. You are our dear friend. You work together with us.
We are also sending it to our sister Apphia and to Archippus. He is a soldier of Christ together with us. And we are sending it to the church that meets in your home.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
I always thank my God when I remember you in my prayers.
That’s because I hear about your love for all God’s people. I also hear about your faith in the Lord Jesus.
I pray that what we share by believing will help you understand even more. Then you will completely understand every good thing we share by believing in Christ.
Your love has given me great joy. It has encouraged me. My brother, you have renewed the hearts of the Lord’s people.
Because of the authority Christ has given me, I could be bold. I could order you to do what you should do anyway.
But we love each other. And I would rather appeal to you on the basis of that love. I, Paul, am an old man. I am now also a prisoner because of Christ Jesus.
I am an old man, and I’m in prison. This is how I make my appeal to you for my son Onesimus. He became a son to me while I was being held in chains.
Before that, he was useless to you. But now he has become useful to you and to me.
I’m sending Onesimus back to you. All my love for him goes with him.
I’m being held in chains because of the good news. So I would have liked to keep Onesimus with me. And he could take your place in helping me.
But I didn’t want to do anything unless you agreed. Any favor you do must be done because you want to do it, not because you have to.
Onesimus was separated from you for a little while. Maybe that was so you could have him back forever.
You could have him back not as a slave. Instead, he would be better than a slave. He would be a dear brother. He is very dear to me but even more dear to you. He is dear to you not only as another human being. He is also dear to you as a brother in the Lord.
Do you think of me as a believer who works together with you? Then welcome Onesimus as you would welcome me.
Has he done anything wrong to you? Does he owe you anything? Then charge it to me.
I’ll pay it back. I, Paul, am writing this with my own hand. I won’t even mention that you owe me your life.
My brother, we both belong to the Lord. So I wish I could receive some benefit from you. Renew my heart. We know that Christ is the one who really renews it.
I’m sure you will obey. So I’m writing to you. I know you will do even more than I ask.
There is one more thing. Have a guest room ready for me. I hope I can return to all of you in answer to your prayers.
Epaphras sends you greetings. Together with me, he is a prisoner because of Christ Jesus.
Mark, Aristarchus, Demas and Luke work together with me. They also send you greetings.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker—
also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier—and to the church that meets in your home:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God as I remember you in my prayers,
because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.
Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner of Christ Jesus—
that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
I am sending him—who is my very heart—back to you.
I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.
Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever—
no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back—not to mention that you owe me your very self.
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker –
also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier – and to the church that meets in your home:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I always thank my God as I remember you in my prayers,
because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.
Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul – an old man and now also a prisoner of Christ Jesus –
that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
I am sending him – who is my very heart – back to you.
I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
But I did not want to do anything without your consent, so that any favour you do would not seem forced but would be voluntary.
Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for ever –
no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back – not to mention that you owe me your very self.
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
And one thing more: prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved friend and fellow laborer,
to the beloved Apphia, Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention of you always in my prayers,
hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.
For we have great joy and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,
yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ—
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,
who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,
whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.
But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.
For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever,
no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
If then you count me as a partner, receive him as you would me.
But if he has wronged you or owes anything, put that on my account.
I, Paul, am writing with my own hand. I will repay—not to mention to you that you owe me even your own self besides.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
This letter is from Paul. I am in prison because of Jesus Christ. Brother Timothy is also writing to you, Philemon. You are a much-loved workman together with us.
We are also writing to the church that meets in your home. This letter is also for our Christian sister Apphia and it is for Archippus who is a soldier together with us.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you His loving-favor and peace.
I always thank God when I speak of you in my prayers.
It is because I hear of your love and trust in the Lord Jesus and in all the Christians.
I pray that our faith together will help you know all the good things you have through Christ Jesus.
Your love has given me much joy and comfort. The hearts of the Christians have been made happy by you, Christian brother.
So now, through Christ, I am free to tell you what you must do.
But because I love you, I will only ask you. I am Paul, an old man, here in prison because of Jesus Christ.
I am asking you for my son, Onesimus. He has become my son in the Christian life while I have been here in prison.
At one time he was of no use to you. But now he is of use to you and to me.
I am sending him back to you. It is like sending you my own heart.
I would like to keep him with me. He could have helped me in your place while I am in prison for preaching the Good News.
But I did not want to keep him without word from you. I did not want you to be kind to me because you had to but because you wanted to.
He ran away from you for awhile. But now he is yours forever.
Do not think of him any longer as a servant you own. He is more than that to you. He is a much-loved Christian brother to you and to me.
If you think of me as a true friend, take him back as you would take me.
If he has done anything wrong or owes you anything, send me the bill.
I will pay it. I, Paul, am writing this with my own hand. I will not talk about how much you owe me because you owe me your life.
Yes, Christian brother, I want you to be of use to me as a Christian. Give my heart new joy in Christ.
I write this letter knowing you will do what I ask and even more.
Please have a room ready for me. I trust God will answer your prayers and let me come to you soon.
Epaphras says hello. He is a brother in Christ in prison with me.
Mark and Aristarchus and Demas and Luke who are workers with me say hello.
May the loving-favor of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
This letter is from Paul, a prisoner for preaching the Good News about Christ Jesus, and from our brother Timothy. I am writing to Philemon, our beloved co-worker,
and to our sister Apphia, and to our fellow soldier Archippus, and to the church that meets in your house.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
I always thank my God when I pray for you, Philemon,
because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people.
And I am praying that you will put into action the generosity that comes from your faith as you understand and experience all the good things we have in Christ.
Your love has given me much joy and comfort, my brother, for your kindness has often refreshed the hearts of God’s people.
That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do.
But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me—Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus.
I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison.
Onesimus hasn’t been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us.
I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and he would have helped me on your behalf.
But I didn’t want to do anything without your consent. I wanted you to help because you were willing, not because you were forced.
It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever.
He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
I, PAUL, WRITE THIS WITH MY OWN HAND: I WILL REPAY IT. AND I WON’T MENTION THAT YOU OWE ME YOUR VERY SOUL!
Yes, my brother, please do me this favor for the Lord’s sake. Give me this encouragement in Christ.
I am confident as I write this letter that you will do what I ask and even more!
One more thing—please prepare a guest room for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you his greetings.
So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, the prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy. To Philemon the beloved and our helper,
and to the beloved Apphia, and to Archippus our fellow-soldier, and to the congregation of your house.
Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
I thank my God, making mention always of you in my prayers,
when I hear of the love and faith that you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints,
so that the fellowship that you have in the faith is fruitful through the knowledge of all good things, which are in you by Jesus Christ.
And we have great joy and consolation over your love. For by you, brother, the saints’ hearts are comforted.
Therefore, though I might be bold in Christ to enjoin that which behoves you,
yet for love’s sake I rather beseech you, though I be as I am, even Paul aged, and now in bonds for Jesus Christ’s sake.
I beseech you for my son Onesimus, whom I begat in my bonds –
who in time past was unprofitable to you, but is now able to profit both you and also me,
whom I have sent home again. Therefore receive him; that is to say, my own offspring,
whom I would gladly have retained with me so that on your behalf he could have ministered to me in the bonds of the gospel.
Nevertheless, without your consent I would do nothing, because the good that comes of you should not be, as it were, usurped through circumstance, but willing.
Perhaps he therefore departed for a season so that you would receive him forever,
not now as a servant, but above a servant; I mean a brother beloved, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and also in the Lord.
If you count me a fellow, receive him as myself.
If he has done you any wrong or owes you anything, lay it to my charge.
I, Paul, have written it with my own hand. I will recompense it. So I do not say to you that you owe to me even your own self.
Even so, brother, let me enjoy this fruit from you in the Lord. Comfort my heart in the Lord.
Trusting in your willingness, I have written to you, knowing that you will do more than I say.
Moreover, prepare a room for me. For I trust that through the help of your prayers, I shall be given to you.
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my helpers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits. Amen. Sent from Rome by the hands of Onesimus, a servant.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
When I remember you in my prayers, I always thank my God
because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever,
no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow-soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
When I remember you in my prayers, I always thank my God
because I hear of your love for all the saints and your faith towards the Lord Jesus.
I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back for ever,
no longer as a slave but as more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow-workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow-soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
When I remember you in my prayers, I always thank my God
because I hear of your love for all the saints and your faith towards the Lord Jesus.
I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back for ever,
no longer as a slave but as more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow-workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
When I remember you in my prayers, I always thank my God
because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever,
no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of King Jesus, and Timothy our brother: to our beloved Philemon, our colleague and partner,
to Apphia our sister, and to Archippus our comrade-in-arms, and to God’s people who meet in their house.
May grace and peace be upon you, from God our father and King Jesus the Lord.
I always thank my God when your name comes up in my prayers,
because I’ve heard of your love and faithful loyalty towards the Lord Jesus and to all God’s people.
My prayer is this: that the partnership which goes with your faith may have its powerful effect, in realizing every good thing that is at work in us to lead us into the King.
You see, my dear brother, your love gives me so much joy and comfort! You have refreshed the hearts of God’s people.
Because of all this I could be very bold in the King, and order you to do the right thing.
But, because of love, I’d much rather appeal to you – yes, it’s me, Paul, speaking, an old man as I am and now a prisoner of King Jesus!
I am appealing to you about my child, the one I have fathered here in prison: Onesimus, ‘Mr Useful’.
There was a time when he was useless to you; but now he’s very useful, to you and to me.
I’m sending him to you for your decision – yes, sending the man himself; and this means sending my own heart.
I would have liked to keep him here with me, so that he could have been your representative in serving me in the chains of the gospel.
But I didn’t want to do anything without you knowing about it. That way, when you did the splendid thing that the situation requires, it wouldn’t be under compulsion, but of your own free will.
Look at it like this. Maybe this is the reason he was separated from you for a while, so that you could have him back for ever –
no longer as a slave, but much more than a slave, as a beloved brother, beloved especially to me, but how much more to you, both as part of your household and in the Lord.
So, anyway, if you reckon me a partner in your work, receive him as though he was me.
And if he’s wronged you in any way, or owes you anything, put that down on my account.
This is me, Paul, writing with my own hand: I’ll pay you back (and far be it from me to remind you that you owe me your own very self!).
Yes, my brother, I want some benefit from you in the Lord! Refresh my heart in the King.
As I write this I’m confident that you’ll do what I say. In fact, I know you’ll do more than I say.
But, at the same time, get a guest room ready for me. I’m hoping, you see, that through your prayers I will be granted to you.
Epaphras, my fellow prisoner in King Jesus, sends you greetings.
So do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my colleagues here.
The grace of the Lord, King Jesus, be with your spirit.
Sha’ul, a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and Timotiyos acheinu [(our) brother]. To Philemon ha’ahuv (the beloved) and our fellow po’el (worker)
And to Apphia achoteinu (our sister) and to Archippus our chaver leneshek (comrade arms) and to the Kehillah in your bais.
Chen v’Chesed Hashem and Shalom Hashem to you from Elohim Avinu and from Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.
I always offer a bracha to my G-d when I mention you in my tefillos (prayers),
Because I hear of your ahavah (agapé) and emunah, which you have for Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua and for all the Kadoshim.
[I pray] that your emunah (faith) being shared in Moshiach’s kiruv rechokim (bringing near the far away ones) may become effective in the da’as of every mitzvah we may do for Moshiach.
For I had simcha gedolah (much joy) and chizzuk (encouragement) because of your ahavah, for the levavot of the Kadoshim have been refreshed through you, Ach b’Moshiach.
Therefore, though I have much boldness in Rebbe, Melech HaMoshiach that I could in fact order you to do your chovah musarit (moral duty) of avodas hakodesh (holy service),
Yet I would rather make an appeal on the mekor (basis) of ahavah (agapé)‖I, [Rav] Sha’ul, the Zaken (Elder) but also a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
I appeal to you concerning beni, having "fathered" him (to a new birth) while in bais hasohar (prison)‖that is, Onesimus (T.N. the slave boy Onesimus’ name means "Useful")
The one once "Useless" to you, but, now, both to you and to me "Useful" (Onesimus).
I am sending him who is my very lev (heart) back to you.
I was wanting to detain him with me, in order that he might function as a keli kodesh (minister), ministering to me in your place, as your murshe (proxy), while I’m detained in the imprisonment of the Besuras HaGeulah.
But I wanted to do nothing without your haskamah (consent, approval), in order that the mitzvah you do might not be meshabed (caused to be obligated) or forced, but voluntary.
Eppis (for some reason) perhaps he was separated from you for a while in order that you might have him back for Yamim HaOlam,
No longer as a bond servant, but, more than a bond servant, an ach ahuv (a beloved brother [in Moshiach]), especially to me, and how much more to you, both as a man and in Adoneinu.
So if you consider me partnered to you as a chaver in our [common orthodox Jewish emunah], receive him as you would me.
But if in anything he wronged you or owes you, charge this to my cheshbon (account, bill).
I, [Rav] Sha’ul, am writing this with my own hand: I will repay. This is not to meorer (point out) the fact that on your cheshbon you owe me your very neshamah.
Yes, Ach b’Moshiach, I would have some "usefulness" from you in Adoneinu. Refresh my lev in Rebbe, Melech HaMoshiach.
Confident of you as one who is shomer mitzvot, I am writing to you, knowing that you will do even above what I say.
Also, this too, prepare a heimishe mekom linah (guest room, lodging place) for me, for I have the tikvah (hope) that through your tefillos I will be restored to you.
Drishat Shalom to you from Epaphras, my coprisoner in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
Drishat Shalom, also, from Markos, Aristarchus, Demas, and Lukas, my fellow po’alim (workers).
The Chen v’Chesed Hashem of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua be with your neshamah.
From Paul, a prisoner of the Anointed One, Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our precious friend and companion in this work, and to the church that meets in his house, along with our dear sister Apphia and our fellow soldier Archippus.
May God our Father and the Lord Jesus Christ pour out his grace and peace upon you.
I am always thankful to my God as I remember you in my prayers 5 because I’m hearing reports about your faith in the Lord Jesus and how much love you have for all his holy followers.
I pray for you that the faith we share may effectively deepen your understanding of every good thing that belongs to you in Christ.
Your love has impacted me and brings me great joy and encouragement, for the hearts of the believers have been greatly refreshed through you, dear brother.
Even though I have enough boldness in Christ that I could command you to do what is proper,
I’d much rather make an appeal because of our friendship. So here I am, an old man, a prisoner for Christ, making my loving appeal to you. It is on behalf of my child, whose spiritual father I became while here in prison; that is, Onesimus.
Formerly he was not useful or valuable to you, but now he is valuable to both of us.
He is my very heart, and I’ve sent him back to you with this letter.
I would have preferred to keep him at my side so that he could take your place as my helper during my imprisonment for the sake of the gospel.
However, I did not want to make this decision without your consent, so that your act of kindness would not be a matter of obligation but out of willingness.
Perhaps you could think of it this way: he was separated from you for a short time so that you could have him back forever.
So welcome him no longer as a slave, but more than that, as a dearly loved brother. He is that to me especially, and how much more so to you, both humanly speaking and in the Lord.
So if you consider me your friend and partner, accept him the same way you would accept me.
And if he has stolen anything from you or owes you anything, just place it on my account.
I, Paul, have written these words in my own handwriting. I promise to pay you back everything, to say nothing of the fact that you owe me your very self.
Yes, my brother, enrich my soul in the Lord—refresh my heart in Christ!
I’m writing to you with confidence that you will comply with my request and do even more than what I’m asking.
And would you do one more thing for me? Since I’m hoping through your prayers to be restored to you soon, please prepare a guest room for me.
Epaphras, my fellow prisoner in the Anointed One, Jesus, sends his greetings of peace to you,
and so does Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my companions in this ministry.
May the unconditional love of the Lord Jesus, the Anointed One, be with your spirit!
Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Phile′mon our beloved fellow worker
and Ap′phia our sister and Archip′pus our fellow soldier, and the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always when I remember you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,
and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an ambassador and now a prisoner also for Christ Jesus—
I appeal to you for my child, Ones′imus, whose father I have become in my imprisonment.
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
I am sending him back to you, sending my very heart.
I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own free will.
Perhaps this is why he was parted from you for a while, that you might have him back for ever,
no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand, I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be granted to you.
Ep′aphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristar′chus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Phile′mon our beloved fellow worker
and Apph′ia our sister and Archip′pus our fellow soldier, and the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always when I remember you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,
and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an ambassador and now a prisoner also for Christ Jesus—
I appeal to you for my child, One′simus, whose father I have become in my imprisonment.
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
I am sending him back to you, sending my very heart.
I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel;
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own free will.
Perhaps this is why he was parted from you for a while, that you might have him back for ever,
no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, write this with my own hand, I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be granted to you.
Ep′aphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
and so do Mark, Aristar′chus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Paul, a prisoner of Messiah Yeshua, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker.
To Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the community that meets in your house:
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Messiah Yeshua!
I thank my God always when mentioning you in my prayers,
hearing of your love and the trust you have toward the Lord Yeshua and all the kedoshim.
May the fellowship of your faith become effective, with the recognition of all the good that is ours in Messiah.
For I’ve received much joy and comfort in your love, brother, because the hearts of the kedoshim have been refreshed through you.
Therefore, though I have plenty of boldness in Messiah to order you to do what’s right,
yet for love’s sake I appeal to you instead. I, Paul, am an old man and now also a prisoner belonging to Messiah Yeshua.
I beg you for my child Onesimus—for whom I became a spiritual father while in chains.
He once was useless to you, but now is useful both to you and me.
I sent him back to you—he is my very heart.
I really wanted to keep him with me, so that on your behalf he might serve me while I am in chains for the Good News.
But I didn’t want to do anything without your consent, so that your goodness wouldn’t be by force but by free will.
For perhaps he was separated from you for a while in order that you might have him back forever,
no longer as a slave but more than a slave—as a beloved brother, especially to me but even more so to you, both in the flesh and in the Lord.
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
But if he has done you any wrong or owes you anything, charge that to my account.
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay. (Not to mention that you owe me your very self.)
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Messiah.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than what I say.
At the same time also, prepare a guest room for me—for I hope that through your prayers I will be given back to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Messiah Yeshua, greets you.
So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
May the grace of our Lord Messiah Yeshua be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Jesus the Anointed One, with our brother Timothy, to you, beloved Philemon, our fellow worker; and
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that gathers in your house.
May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus the Anointed surround you.
I am constantly thanking God for you in my prayers
because I keep hearing about your love and faith toward our Lord Jesus and all those set apart for His purposes. Here’s what I’ve been praying on your behalf:
Thank You, Father, for Philemon. I pray that as he goes and tells his story of faith, he would tell everyone so that they will know for certain all the good that comes to those who put their trust in the Anointed One.
My brother, because you are out there encouraging and reviving the hearts of fellow saints with such love, this brings great joy and comfort to me.
Although I am bold enough in the Anointed, our Liberating King, to insist you do the right thing,
instead I choose to appeal to you on account of love. I do this for my own sake since I, Paul, am an old man and am held prisoner because of my service to Jesus the Anointed.
I make this request on behalf of my child, Onesimus, whom I brought to faith during my time in prison.
Before, he was useless to you; but now he is useful to both you and me.
Listen, I am sending my heart back to you as I send him to stand before you, although truly
I wished to keep him at my side to take your place as my helper while I am bound for the good news.
But I didn’t want to make this decision without asking for your permission. This way, any goodwill on your part wouldn’t be seen as forced, but as your true and free desire.
Maybe this is the reason why he was supposed to be away from you for this time: so that now you will have him back forever—
no longer as a slave, but as more than a slave—as a dear brother. Yes, he is dear to me, but I suspect he will come to mean even more to you, both in the flesh as a servant and in the Lord as a brother.
So if you look upon me as your partner in this mission, then I ask you to open your heart to him as you would welcome me.
And if he has wronged you or owes you anything, charge it to me.
Look, I’ll put it here in my own handwriting: I, Paul, promise to repay you everything. (Should I remind you that you owe me your life?)
Indeed, brother, I want you to do me this favor out of obedience to our Lord. It will refresh my heart in Him.
This letter comes, written with the confidence that you will not only do what I ask, but will also go beyond all I have asked.
One more thing: you should get a room ready for me as I hope to be released to you soon in answer to your prayers.
Epaphras (my fellow prisoner in Jesus, the Anointed One) greets you,
as well as my fellow workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.
May the grace of the Lord Jesus the Anointed be with your spirit. [Amen.]
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,
to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
yet for love’s sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
I am Paul. I am in prison because I belong to Christ Jesus. Our brother Timothy and I send greetings to you, Philemon. We love you very much. And you work with us.
We also send greetings to our sister Apphia; to Archippus who is worker in God's army as we are; and to the people who meet as a church in your house.
May God our Father and the Lord Jesus Christ bless you in their kindness and give you peace.
I always thank my God when I talk to him about you.
I have heard that you love all of God's people and that you believe in our Lord Jesus Christ.
You believe as I do. I ask God that he may help you to know more and more of every good thing that we have in Christ.
My brother, your love made me very glad and it comforted my heart. I know that God's people were glad because you loved them.
Because I am Christ's apostle, I could tell you what you must do.
But because I love you, I would rather not tell you, but ask you to do this for me. I, Paul, am an old man and now I am in prison because I belong to Jesus Christ.
I am asking you to do something for my son. He became a Christian here in prison. This son is Onesimus.
At one time he was no help to you. But now he is a big help to you and to me.
I am sending him back to you and it is like sending you my own heart.
I would like to keep him with me. He can help me while I am in prison for the sake of the good news. That would be just as if you were here to help me.
But I did not want to do anything unless you agreed. I did not want you to do this because you were forced to do it, but because you wanted to do it.
Maybe it was good for him to be away from you for a while. Now you will have him with you for ever.
Now he is not like a slave who must work for you. He is better than a slave. He is a Christian brother and you will love him. I love him very much. But you will love him even more because he belongs to you and he is a Christian.
So if you think of me as a real friend, take him back just as you would take me back.
If he has done you any wrong, or if he owes you a debt, then ask me to pay it.
I, Paul, write this with my own hand. I will repay it. I do not need to tell you that you have your life because of what I did for you.
Yes, my brother, give me some help in the Lord. Make me happy in Christ.
I believe that you will do what I ask you to do. And so I am writing to you. I know that you will do even more than I ask you to do.
At the same time, please make a place ready for me to stay. I know you are asking God to set me free, so I believe he will let me come to see you.
Epaphras is in prison with me for the sake of Christ Jesus. He sends greetings to you.
Mark, Aristarchus, Demas, and Luke are working with me. They all send greetings too.
May the loving kindness of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen! May it be so!
Paul, the bound of Christ Jesus [the bound of Jesus Christ], and Timothy, brother, to Philemon, beloved, and our helper [and our even-worker],
and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house,
grace be to you [grace to you], and peace of God our Father, and of the Lord Jesus Christ.
I do thankings to my God, evermore making mind of thee in my prayers,
hearing thy charity and faith, that thou hast in the Lord Jesus, and to all holy men,
that the communing of thy faith be made open, in knowing of all good thing in Christ Jesus.
And I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested by thee, brother. [Forsooth I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested, or were refreshed, by thee, brother.]
For which thing I having much trust in Christ Jesus, to command to thee that that pertaineth to profit;
but I beseech more for charity, since thou art such as the old Paul, and now the bound of Jesus Christ.
I beseech thee for my son Onesimus, whom I in bonds begat,
which sometime was unprofitable to thee [which sometime was to thee unprofitable], but now profitable, both to thee and to me;
whom I sent again to thee. And receive thou him as mine entrails;
whom I would withhold with me, that he should serve for thee to me in bonds of the gospel;
but without thy counsel I would not do any thing, that thy good should not be as of need, but willful.
For peradventure therefore he departed from thee for a time, that thou shouldest receive him without end [that thou shouldest receive him into without end];
now not as a servant, but for a servant [but more than a servant] a most dear brother, most to me; and how much more to thee, both in [the] flesh and in the Lord?
Therefore if thou hast me a fellow, receive him as me;
for if he hath any thing harmed thee, either oweth, areckon thou this thing to me. [forsooth if he hath any thing harmed thee, or oweth, reckon thou this thing to me.]
I Paul wrote with mine hand, I shall yield; that I say not to thee, that also thou owest to me thyself.
So, brother, I shall use thee in the Lord; fill thou mine entrails in Christ [full-fill mine entrails in Christ].
I trusting of thine obedience wrote to thee, witting that thou shalt do over that that I say.
Also make thou ready to me an house to dwell in; for I hope that by your prayers I shall be given to you.
Epaphras, prisoner with me in Christ Jesus [mine even-captive in Christ Jesus], greeteth thee well,
and Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine helpers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,
and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:
Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,
hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;
for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;
I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,
no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!
The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; 21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; Evangelical Heritage Version (EHV) The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; The Passion Translation (TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain