Psalm 27:3
Print
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, even in this will I be confident.
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.
Though an army encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, Even in this I am confident.
Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, [even then] in this will I be confident.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Though an army deploys against me, my heart will not be afraid; though a war breaks out against me, I will still be confident.
If an army camps against me, my heart won’t be afraid. If war comes up against me, I will continue to trust in this:
If an army encamps against me, my heart will not fear; if war breaks out against me, even then I will keep trusting.
Armies may surround me, but I won't be afraid; war may break out, but I will trust you.
If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
Draw me not away together with the wicked; and with the workers of iniquity destroy me not: Who speak peace with their neighbour, but evils are in their hearts.
Even if an army surrounds me, I will not be afraid. Even if people attack me in war, I will trust in the Lord.
Even if a whole army comes to fight against me, I will not be afraid. Even if they attack me in war, I will continue to trust God.
If an army lines up against me, my heart will not fear. If war rises against me, even then I will keep trusting.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
If an army ·surrounds [L camps around] me, ·I [L my heart] will not be afraid. If war ·breaks out [rises against me], I will ·trust [have confidence in] ·the Lord [L in this; Rom. 8:31–39].
Though an host pitched against me, mine heart should not be afraid: though war be raised against me, I will trust in this.
Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will still have confidence ⌞in the Lord⌟.
Even if a whole army surrounds me, I will not be afraid; even if enemies attack me, I will still trust God.
Though an army deploys against me, my heart is not afraid; though a war breaks out against me, still I am confident.
If an army surrounds me, I will not be afraid. If war breaks out, I will trust the Lord.
If an army encamps against me, my heart will not fear. If a war is launched against me, I will even trust in that situation.
Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this will I be confident.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In this I trust.
Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, even in this I will remain confident.
Yes, though a mighty army marches against me, my heart shall know no fear! I am confident that God will save me.
When besieged, I’m calm as a baby. When all hell breaks loose, I’m collected and cool.
Though an army should encamp against me, my heart will not fear; though war should rise against me, in this will I be confident.
Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will still have confidence in the Lord.
Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust.
If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident.
Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident.
Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken.
If an army surrounds me, I will not be afraid. If war breaks out, I will trust the Lord.
Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.
Even if an army attacks me, my heart will not be afraid. Even if war breaks out against me, I will still trust in God.
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident.
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident.
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.
Even if an army gathers against me, my heart will not be afraid. Even if war rises against me, I will be sure of You.
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident.
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident.
Though an army should encamp against me, my lev shall not fear; though milchamah should break out against me, in this will I be confident.
Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
Though an army camp besieges me, my heart will not fear. Though war breaks out against me, even then will I be confident.
When the armies of the enemy surround me, I will not be afraid. When death calls for me in the midst of war, my soul is confident and unmoved.
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
Though castles stand together against me; mine heart shall not dread (Though hosts, or armies, stand together against me; my heart shall not fear). Though battle riseth against me; in this thing I shall have hope.
Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I [am] confident.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain