Psalm 37:22
Print
for such as are blessed by Him shall inherit the earth, but they that are cursed by Him shall be cut off.
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
For those blessed by God will [at last] inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.
For such as are blessed of God shall [in the end] inherit the earth, but they that are cursed of Him shall be cut off.
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
Those who are blessed by the Lord will inherit the land, but those cursed by him will be destroyed.
Those blessed by God will possess the land, but those cursed by God will be cut off.
For those blessed by [Adonai] will inherit the land, but those cursed by him will be cut off.
Everyone the Lord blesses will receive the land; everyone the Lord curses will be destroyed.
for those blessed of him shall possess the land, and they that are cursed of him shall be cut off.
Forsake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.
Everyone the Lord blesses will get the land he promised. Everyone he curses will be destroyed.
Yes, people that the Lord blesses will live safely in the land. But people that he has cursed will disappear.
So those God blesses will inherit the earth, but those he curses will be cut off.
for those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
for those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
Those whom ·the Lord [L he] blesses will inherit the land, but those he curses will be ·sent away [L cut off].
For such as be blessed of God shall inherit the land, and they that be cursed of him, shall be cut off.
Those who are blessed by him will inherit the land. Those who are cursed by him will be cut off.
Those who are blessed by the Lord will possess the land, but those who are cursed by him will be driven out.
Those who are blessed by Him will inherit the land, but those cursed by Him will be destroyed.
Those people the Lord blesses will inherit the land. But those he curses will be sent away.
For those blessed by God will inherit the land, but those cursed by him will be cut off.
For such as are blessed of him shall inherit the earth, and those that are cursed of him shall be cut off.
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.
For those blessed by him shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.
Those blessed by the Lord shall inherit the earth, but those cursed by him shall die.
Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives. Generous gets it all in the end; Stingy is cut off at the pass.
For those who are blessed of Him will inherit the earth, but those who are cursed of Him will be cut off.
Those who are blessed by him will inherit the land. Those who are cursed by him will be cut off.
For those blessed by the Lord will inherit the earth, but those accursed will be cut off.
For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be eliminated.
For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.
For those blessed by the Lord will possess the land, but those who are cursed will perish.
Those whom the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be sent away.
Surely those favored by the Lord will possess the land, but those rejected by him will be wiped out.
The Lord will give the land to those he blesses. But he will destroy those he curses.
those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
For those blessed by Him shall inherit the earth, But those cursed by Him shall be cut off.
For those who are made happy by Him will be given the land. But those who are being punished by Him will be cut off.
Those the Lord blesses will possess the land, but those he curses will die.
for those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
for those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
for those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
surely those blessed by the Lord shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
For such as be blessed of Him shall inherit Eretz; and they that be cursed of Him shall be cut off.
for those blessed by the Lord shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.
for those blessed by the Lord shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.
For His blessed ones inherit the land. But those He curses will be cut off.
For God’s blessed children will inherit the land, but those cursed by Him stand to gain nothing.
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
For they that bless the Lord shall inherit the land; but they that curse him shall perish. (For those who be blessed by the Lord, shall inherit the earth; but they who be cursed by him, shall perish.)
For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain