Psalm 145:5
Print
I will speak of the glorious honor of Thy majesty, and of Thy wondrous works.
Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
I will speak of your splendor and glorious majesty and your wondrous works.
They will talk all about the glorious splendor of your majesty; I will contemplate your wondrous works.
I will meditate on the glorious splendor of your majesty and on the story of your wonders.
I will keep thinking about your marvelous glory and your mighty miracles.
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Blessed is he who hath the God of Jacob for his helper, whose hope is in the Lord his God:
Your majesty and glory are wonderful. I will tell about your miracles.
Everyone will speak about your glory and authority. I also will think carefully about your great miracles.
I will contemplate the glorious splendor of your majesty and the accounts of your wonderful works.
On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
On the glorious splendour of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
·wonderful majesty, and glory [L and the majestic glory of your splendor; C God’s manifest presence]. And I will ·think about [meditate on] your ·miracles [wonderful works].
I will meditate of the beauty of thy glorious majesty, and thy wonderful works.
I will think about the glorious honor of your majesty and the miraculous things you have done.
They will speak of your glory and majesty, and I will meditate on your wonderful deeds.
I will speak of Your splendor and glorious majesty and Your wonderful works.
wonderful majesty and glory. And I will think about your miracles.
I will speak about the glorious splendor of your majesty as well as your awesome actions.
I will speak of the beauty of the glory of thy majesty and of thy wondrous works.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
On the glorious splendor of Your majesty And on the words of Your wondrous deeds, I will muse.
On the splendor of the glory of your majesty, and on your wonderful deeds, I will meditate.
I will meditate about your glory, splendor, majesty, and miracles.
Your beauty and splendor have everyone talking; I compose songs on your wonders.
I will speak of the glorious honor of Your majesty and of Your wondrous works.
I will think about the glorious honor of your majesty and the miraculous things you have done.
They speak of the splendor of your majestic glory, tell of your wonderful deeds.
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
People will proclaim the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
wonderful majesty, and glory. And I will think about your miracles.
I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds.
They speak about your glorious majesty. I will spend time thinking about your wonderful deeds.
They speak of the glorious splendor of your majesty— and I will meditate on your wonderful works.
They speak of the glorious splendour of your majesty – and I will meditate on your wonderful works.
I will meditate on the glorious splendor of Your majesty, And on Your wondrous works.
I will think about the shining-greatness of Your power and about Your great works.
I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.
On the glorious splendour of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
On the glorious splendour of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
They will recount the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works I will meditate.
[Heh] I will speak of the hadar kavod of Thy hod, and of Thy nifle’ot (wonderful works).
On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.
On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.
I will meditate on the glorious splendor of Your majesty and Your wonders.
Your majesty and glorious splendor have captivated me; I will meditate on Your wonders, sing songs of Your worth.
I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
They shall speak (of) the magnificence of the glory of thine holiness; and they shall tell (of all) thy marvels (and they shall declare all thy marvellous deeds).
The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain