Zechariah 10:9
Print
And I will sow them among the people, and they shall remember Me in far countries; and they shall live with their children and turn again.
And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
“When I scatter them among the nations, They will remember Me in far countries, And with their children they will live and come back [to Me and the land I gave them].
And though I sow them among the nations, yet they shall [earnestly] remember Me in far countries, and with their children they shall live and shall return [to God and the land He gave them].
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
Though I sow them among the nations, they will remember me in the distant lands; they and their children will live and return.
Though I sowed them among the peoples, they will remember me in the distant places where they are living with their children until they return.
and I will sow them among the peoples. In distant lands they will remember me; they will rear their children and then return.
Although I scattered my people in distant countries, they won't forget me. Once their children are raised, they will return—
And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.
And I will sow them among peoples: and from afar they shall remember me: and they shall live with their children, and shall return.
Yes, I have been scattering my people throughout the nations. But in those faraway places, they will remember me. They and their children will survive, and they will come back.
I will send them to foreign countries among foreign people. But, in these far countries, they will remember me. They and their children will not die. They will return to Jerusalem.
Though I scattered them among the peoples, yet in distant places they will remember me. They will survive and return with their children.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.
I have scattered them among the nations, but in those faraway places, they will remember me. They and their children will ·live [survive; sprout forth] and return.
And I will sow them among the people, and they shall remember me in far countries: and they shall live with their children and turn again.
Although I have scattered them among the nations, they will remember me even in faraway places. They will live with their children and then return.
Though I have scattered them among the nations, yet in far-off places they will remember me. They and their children will survive and return home together.
Though I sow them among the nations, they will remember Me in the distant lands; they and their children will live and return.
I have scattered them among the nations. But in those faraway places, they will remember me. They and their children will live and return.
I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return.
It was good that I planted them among the peoples; even in far countries there shall be mention made of me; and they shall live with their sons and turn again.
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
And I will sow them among the peoples, And they will remember Me in far countries, And they with their children will live and turn back.
Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return.
Though I have scattered them like seeds among the nations, still they will remember me and return again to God; with all their children, they will come home again to Israel.
“I’ll put muscle in the people of Judah; I’ll save the people of Joseph. I know their pain and will make them good as new. They’ll get a fresh start, as if nothing had ever happened. And why? Because I am their very own God, I’ll do what needs to be done for them. The people of Ephraim will be famous, their lives brimming with joy. Their children will get in on it, too— oh, let them feel blessed by God! I’ll whistle and they’ll all come running. I’ve set them free—oh, how they’ll flourish! Even though I scattered them to the far corners of earth, they’ll remember me in the faraway places. They’ll keep the story alive in their children, and they will come back. I’ll bring them back from the Egyptian west and round them up from the Assyrian east. I’ll bring them back to sweet Gilead, back to leafy Lebanon. Every square foot of land will be marked by homecoming. They’ll sail through troubled seas, brush aside brash ocean waves. Roaring rivers will turn to a trickle. Gaudy Assyria will be stripped bare, bully Egypt exposed as a fraud. But my people—oh, I’ll make them strong, God-strong! and they’ll live my way.” God says so! * * *
When I scatter them among the nations, they will remember Me in the distant lands; they will live with their children and then return.
Although I have scattered them among the nations, they will remember me even in faraway places. They will live with their children and then return.
I sowed them among the nations, yet in distant lands they will remember me; they will bear their children and return.
When I scatter them among the peoples, They will remember Me in distant countries, And they with their children will live and come back.
“When I scatter them among the peoples, They will remember Me in far countries, And they with their children will live and come back.
I scattered them among the nations, yet in far-off countries they will remember me; they will rear their children and return.
I have scattered them among the nations, but in those faraway places, they will remember me. They and their children will live and return.
Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places—they and their children will survive and return.
I have scattered them among the nations. But in lands far away they will remember me. They and their children will be kept alive. And they will return.
Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
“I will sow them among the peoples, And they shall remember Me in far countries; They shall live, together with their children, And they shall return.
Even when I send them everywhere among the nations, they will remember Me in far countries. They and their children will live and return.
Though I have scattered them like seeds among the nations, they will still remember me in distant lands. They and their children will survive and return again to Israel.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and they shall rear their children and return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and they shall rear their children and return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and they shall rear their children and return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and they shall rear their children and return.
And I will sow them among the peoples; and they shall remember Me in far countries; and they shall survive and live with their banim, and they will return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.
Though I scatter them among the peoples, they will remember Me in distant places. They and their children will survive and return.
Even though I will scatter them among the nations, they will remember Me in faraway lands. They will make sure their children will survive to return one day.
I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.
And I shall sow them among peoples, and from far they shall bethink of me; and they shall live with their sons, and shall turn again. (And I shall sow them among the nations, and from far off they shall remember me; and they shall live with their children, and then shall return.)
And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain