Zechariah 14:15
Print
And so shall be the plague on the horse, on the mule, on the camel and on the ass, and on all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as that plague.
So like this plague [on men] there will be the plague on the horses, mules, camels, donkeys, and all the livestock in those camps.
And as that plague on men, so shall be the plague on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the livestock and beasts that may be in those camps.
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
The same plague as the previous one will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals that are in those camps.
This plague will also affect the horses, mules, camels, donkeys, and any cattle in those camps during this plague.
A plague like this plague will also affect the horses, mules, camels, donkeys and all the other animals in those camps.
until even the people of Judah turn against those in Jerusalem. This same terrible disaster will also strike every animal nearby, including horses, mules, camels, and donkeys. Finally, everything of value in the surrounding nations will be collected and brought to Jerusalem—gold, silver, and piles of clothing.
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
And the destruction of the horse, and of the mule, and of the camel, and of the ass, and of all the beasts, that shall be in those tents, shall be like this destruction.
That terrible disease will be in the enemy camp, and all their horses, mules, camels, and donkeys will catch that terrible disease. At that time they will be afraid of the Lord. Each man will grab his neighbor’s hand, and they will fight each other. Even Judah will fight against Jerusalem. This will happen even while armies from all the nations are surrounding the city. There will be much gold, silver, and clothing.
The horses and all the other animals will be sick. And they will die as the soldiers died.
In the same way a plague will afflict the horses, the mules, the camels, the donkeys, and all the animals that will be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever beasts may be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever beasts may be in those camps.
A similar ·disease [plague] will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals in the camps.
Yet this shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel and of the ass, and of all the beasts that be in these tents at this plague.
A similar plague will also affect horses, mules, camels, donkeys, and all other animals in those camps.
A terrible disease will also fall on the horses, the mules, the camels, and the donkeys—on all the animals in the camps of the enemy.
The same plague as the previous one will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals that are in those camps.
A similar disease will strike the horses, mules, camels and donkeys. All the animals in the camps will have the disease.
A similar plague will also strike horses, mules, camels, donkeys, and all of the animals in those camps.”
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that were in the armies.
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
And in the same way, the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey, and all the cattle that will be in those camps will be like this plague.
Like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, and the donkey, and every kind of animal in those camps.
(This same plague will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in the enemy camp.)
But this is what will happen to all who fought against Jerusalem: God will visit them with a terrible plague. People’s flesh will rot off their bones while they are walking around; their eyes will rot in their sockets and their tongues in their mouths; people will be dying on their feet! Mass hysteria when that happens—total panic! Fellow soldiers fighting and killing each other—holy terror! And then Judah will jump into the fray! Treasures from all the nations will be piled high—gold, silver, the latest fashions. The plague will also hit the animals—horses, mules, camels, donkeys. Everything alive in the military camps will be hit by the plague. * * *
So this plague will come to horses, mules, camels, donkeys, and any other animals that are in the camp. So will this plague be.
A similar plague will also affect horses, mules, camels, donkeys, and all other animals in those camps.
Like the plague on human beings will be the plague upon the horses, mules, camels, donkeys, and upon all the beasts that are in those camps.
And just like this plague, there will be a plague on the horse, the mule, the camel, the donkey, and all the cattle that will be in those camps.
So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.
In addition, a plague similar to this one will afflict the horses, mules, camels, donkeys, and all other animals in those camps.
A similar disease will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals in the camps.
This is the kind of plague that will devastate horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.
The same kind of plague will strike the horses, mules, camels and donkeys. In fact, it will strike all the animals in the army camps.
A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.
A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.
Such also shall be the plague On the horse and the mule, On the camel and the donkey, And on all the cattle that will be in those camps. So shall this plague be.
The same kind of punishment will come upon the horse, the mule, the camel, the donkey, and all the cattle in those camps.
This same plague will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in the enemy camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever animals may be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever animals may be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever animals may be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the donkeys, and whatever animals may be in those camps.
And so shall be the magefat hasus (plague on the horse), on the mule, on the camel, and on the donkey, and on all the beasts that shall be in those camps, like this magefah (plague).
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the asses, and whatever beasts may be in those camps.
And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the asses, and whatever beasts may be in those camps.
A similar plague will strike the horse, the mule, the camel, the donkey and all the animals in that camp.
Then the same disease that plagues the enemy forces will infect the horses, mules, camels, donkeys—whatever domesticated animals are in their battle camps.
A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps.
And so falling shall be of horse, and (of) mule, and of camel, and of ass, and of all beasts that were in those castles, as this falling. (And a plague shall fall upon every horse, and mule, and camel, and donkey, yea, upon all the beasts that be in their camps/yea, upon all the beasts that were with those armies.)
And so is the plague of the horse, of the mule, Of the camel, and of the ass, And of all the cattle that are in these camps, As this plague.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain