Add parallel Print Page Options

12 Şi Duhul m-a(A) răpit şi am auzit înapoia mea dârdâitul unui mare cutremur de pământ: slava Domnului s-a ridicat din locul ei.

Read full chapter

12 Duhul m-a ridicat şi am auzit înapoia mea un sunet ca vuietul unui mare cutremur: „Binecuvântată fie slava Domnului din Lăcaşul Lui!“[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezechiel 3:12 Sau: cutremur când slava Domnului s-a arătat din Lăcaşul Lui.

14 Când m-a răpit(A) Duhul şi m-a luat, mergeam amărât şi mânios şi mâna(B) Domnului apăsa tare peste mine.

Read full chapter

14 Când m-a ridicat Duhul şi m-a luat, mergeam amărât şi mânios în duhul meu, iar mâna Domnului apăsa tare asupra mea.

Read full chapter

El a întins(A) ceva ca o mână şi m-a apucat de zulufii capului. Duhul m-a răpit(B) între pământ şi cer şi m-a(C) dus, în vedenii dumnezeieşti, la Ierusalim, la uşa porţii de la curtea dinăuntru, care caută spre miazănoapte, unde era locul(D) idolului geloziei, care stârnea(E) gelozia Domnului.

Read full chapter

El a întins ceva ca o mână şi m-a luat de zulufii capului. Duhul m-a ridicat între pământ şi cer şi m-a dus la Ierusalim în vedenii dumnezeieşti, la intrarea dinspre nord a curţii interioare, acolo unde era aşezat idolul care stârnea gelozia lui Dumnezeu.

Read full chapter

24 Pe mine însă m-a răpit(A) Duhul şi m-a dus iarăşi, în vedenie, prin Duhul lui Dumnezeu, în Haldeea, la prinşii de război. Şi astfel, vedenia pe care o avusesem a pierit de la mine.

Read full chapter

24 Duhul m-a luat şi m-a dus într-o vedenie, prin Duhul lui Dumnezeu, la exilaţii din Caldeea[a].

După ce a plecat de la mine vedenia pe care o văzusem,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezechiel 11:24 Babilonia; peste tot în carte