Ezechiel 8:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 El a întins(A) ceva ca o mână şi m-a apucat de zulufii capului. Duhul m-a răpit(B) între pământ şi cer şi m-a(C) dus, în vedenii dumnezeieşti, la Ierusalim, la uşa porţii de la curtea dinăuntru, care caută spre miazănoapte, unde era locul(D) idolului geloziei, care stârnea(E) gelozia Domnului.
Read full chapter
Ezechiel 8:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 El a întins ceva ca o mână şi m-a luat de zulufii capului. Duhul m-a ridicat între pământ şi cer şi m-a dus la Ierusalim în vedenii dumnezeieşti, la intrarea dinspre nord a curţii interioare, acolo unde era aşezat idolul care stârnea gelozia lui Dumnezeu.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.