Add parallel Print Page Options

Când a fost chinuit şi asuprit, n-a(A) deschis gura deloc, ca un miel pe care-l duci(B) la măcelărie şi ca o oaie mută înaintea celor ce o tund: n-a deschis gura.

Read full chapter

Când a fost asuprit şi chinuit,
    El nu Şi-a deschis gura.
Ca un miel care este dus la tăiere
    şi ca o oaie care tace înaintea celui ce o tunde,
        tot aşa nici El nu Şi-a deschis gura.

Read full chapter

24 Negreşit, Fiul omului Se duce după cum(A) este scris despre El. Dar vai(B) de omul acela prin care este vândut Fiul omului! Mai bine ar fi fost pentru el să nu se fi născut!”

Read full chapter

24 Da, Fiul Omului Se duce după cum este scris cu privire la El, dar vai de omul acela prin care este trădat Fiul Omului! Era mai bine pentru acel om dacă nu s-ar fi născut!

Read full chapter

25 Atunci, Isus le-a zis: „O, nepricepuţilor şi zăbavnici cu inima, când este vorba să credeţi tot ce au spus prorocii!

Read full chapter

25 El le-a zis:

– O, cât de nesăbuiţi şi de înceţi la inimă sunteţi când este vorba să credeţi tot ce au spus profeţii!

Read full chapter

44 Apoi, le-a zis: „Iată(A) ce vă spuneam când încă eram cu voi, că trebuie să se împlinească tot ce este scris despre Mine în Legea lui Moise, în Proroci şi în Psalmi”.

Read full chapter

44 Apoi le-a zis: „Acestea sunt lucrurile pe care vi le spuneam când încă eram cu voi, şi anume că trebuie să se împlinească tot ceea ce este scris despre Mine în Legea lui Moise, în Profeţi şi în Psalmi[a].“

Read full chapter

Footnotes

  1. Luca 24:44 Adică Vechiul Testament, care era împărţit în trei secţiuni: Legea, Profeţii şi Scrierile, Psalmii constituind prima şi cea mai mare porţiune a Scrierilor

46 Şi le-a zis: „Aşa(A) este scris şi aşa trebuia să pătimească Hristos şi să învieze a treia zi dintre cei morţi.

Read full chapter

46 şi le-a zis: „Aşa este scris, şi anume Cristosul trebuia să sufere[a] şi să învie dintre cei morţi a treia zi[b],

Read full chapter