Add parallel Print Page Options

15 We set sail[a] from there, and on the following day we arrived off Chios.[b] The next day we approached[c] Samos,[d] and the day after that we arrived at Miletus.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:15 tn Grk “setting sail from there.” The participle ἀποπλεύσαντες (apopleusantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  2. Acts 20:15 tn Or “offshore from Chios.”sn Chios was an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor with a city of the same name.
  3. Acts 20:15 tn Or “crossed over to,” “arrived at.” L&N 54.12 has “παραβάλλω: (a technical, nautical term) to sail up to or near—‘to approach, to arrive at, to sail to.’ παρεβάλομεν εἰς Σάμον ‘we approached Samos’ or ‘we arrived at Samos’ Ac 20:15.”
  4. Acts 20:15 sn Samos is an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor.
  5. Acts 20:15 sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 40 mi (70 km) south of Ephesus. From Mitylene to Miletus was about 125 mi (200 km).