Add parallel Print Page Options

30 They will lament loudly[a] over you and cry bitterly.
They will throw dust on their heads and roll in the ashes;[b]
31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,
and they will weep bitterly over you with intense mourning.[c]
32 As they wail they will lament over you, chanting:
“Who was like Tyre, like a tower[d] in the midst of the sea?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:30 tn Heb “make heard over you with their voice.”
  2. Ezekiel 27:30 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.
  3. Ezekiel 27:31 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”
  4. Ezekiel 27:32 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32, ” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

30 They will raise their voice
    and cry bitterly over you;
they will sprinkle dust(A) on their heads
    and roll(B) in ashes.(C)
31 They will shave their heads(D) because of you
    and will put on sackcloth.
They will weep(E) over you with anguish of soul
    and with bitter mourning.(F)
32 As they wail and mourn over you,
    they will take up a lament(G) concerning you:
“Who was ever silenced like Tyre,
    surrounded by the sea?(H)

Read full chapter