Font Size
Job 16:3
New English Translation
Job 16:3
New English Translation
Read full chapter
Footnotes
- Job 16:3 tn Disjunctive questions are introduced with the sign of the interrogative; the second part is introduced with אוֹ (ʾo, see GKC 475 §150.g).
- Job 16:3 tn In v. 3 the second person singular is employed rather than the plural as in vv. 2 and 4. The singular might be an indication that the words of v. 3 were directed at Eliphaz specifically.
- Job 16:3 tn Heb “words of wind.”
- Job 16:3 tn The Hiphil of מָרַץ (marats) does not occur anywhere else. The word means “to compel; to force” (see 6:25).
- Job 16:3 tn The LXX seems to have gone a different way: “What, is there any reason in vain words, or what will hinder you from answering?”
Job 16:3
New International Version
Job 16:3
New International Version
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.