Add parallel Print Page Options

Chapter 14

Purification After Scaly Infection. [a]The Lord said to Moses: (A)This is the ritual for someone that had a scaly infection at the time of that person’s purification.(B) The individual shall be brought to the priest, who is to go outside the camp.(C) If the priest, upon inspection, finds that the scaly infection has healed in the afflicted person, he shall order that two live, clean birds,[b] as well as some cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be obtained for the one who is to be purified.(D) [c]The priest shall then order that one of the birds be slaughtered over an earthen vessel with fresh water in it. Taking the living bird with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, the priest shall dip them, including the live bird, in the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water, and then sprinkle seven times on the person to be purified from the scaly infection. When he has thus purified that person, he shall let the living bird fly away over the countryside.(E) The person being purified shall then wash his garments, shave off all hair, and bathe in water,[d] and so become clean. After this the person may come inside the camp, but shall still remain outside his or her tent for seven days.(F) On the seventh day this individual shall again shave off all hair, of the head, beard, and eyebrows—all hair must be shaved—and also wash his garments and bathe the body in water, and so become clean.

10 On the eighth day the individual shall take two unblemished male lambs, one unblemished yearling ewe lamb, three tenths of an ephah of bran flour mixed with oil for a grain offering, and one log[e] of oil. 11 The priest who performs the purification ceremony shall place the person who is being purified, as well as all these offerings, before the Lord at the entrance of the tent of meeting. 12 Taking one of the male lambs, the priest shall present it as a reparation offering,(G) along with the log of oil, raising them as an elevated(H) offering before the Lord. 13 This lamb shall be slaughtered in the sacred place where the purification offering and the burnt offering are slaughtered, because the reparation offering is like the purification offering; it belongs to the priest and is most holy. 14 [f](I)Then the priest shall take some of the blood of the reparation offering and put it on the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified. 15 The priest shall also take the log of oil and pour some of it into the palm of his own left hand; 16 then, dipping his right finger in the oil on his left palm, he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the Lord. 17 Of the oil left in his hand the priest shall put some on the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified, over the blood of the reparation offering. 18 The rest of the oil in his hand the priest shall put on the head(J) of the one being purified. Thus shall the priest make atonement for the individual before the Lord. 19 The priest shall next offer the purification offering,(K) thus making atonement on behalf of the one being purified from the uncleanness. After this the burnt offering shall be slaughtered. 20 The priest shall offer the burnt offering(L) and the grain offering on the altar before the Lord. Thus shall the priest make atonement for the person, and the individual will become clean.

Poor Person’s Sacrifices. 21 If a person is poor and cannot afford so much,(M) that person shall take one male lamb for a reparation offering, to be used as an elevated offering in atonement, one tenth of an ephah of bran flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil, 22 and two turtledoves or pigeons, which the individual can more easily afford, the one as a purification offering and the other as a burnt offering. 23 On the eighth day of purification the person shall bring them to the priest, at the entrance of the tent of meeting before the Lord. 24 Taking the lamb of the reparation offering, along with the log of oil, the priest shall raise them as an elevated offering before the Lord. 25 When the lamb of the reparation offering has been slaughtered, the priest shall take some of its blood, and put it on the lobe of the right ear, on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot of the person being purified. 26 The priest shall then pour some of the oil into the palm of his own left hand 27 and with his right finger sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord. 28 Some of the oil in his hand the priest shall also put on the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified, where he had sprinkled the blood of the reparation offering. 29 The rest of the oil in his hand the priest shall put on the head of the one being purified. Thus shall he make atonement for the individual before the Lord. 30 Then, of the turtledoves or pigeons, such as the person can afford, 31 the priest shall offer one as a purification offering and the other as a burnt offering,(N) along with the grain offering. Thus shall the priest make atonement before the Lord for the person who is being purified. 32 This is the ritual for one afflicted with a scaly infection who has insufficient means for purification.

Fungal Infection of Houses. 33 [g]The Lord said to Moses and Aaron: 34 When you come into the land of Canaan, which I am giving you to possess, if I put(O) a fungal infection in any house of the land you occupy, 35 the owner of the house shall come and report to the priest, “Something like an infection has appeared in my house.” 36 The priest shall then order the house to be cleared out before he goes in to examine the infection, lest everything in the house become unclean. Only after this is he to go in to examine the house. 37 If the priest, upon inspection, finds that the infection on the walls of the house consists of greenish or reddish spots(P) which seem to go deeper than the surface of the wall, 38 he shall go out of the house to the doorway and quarantine the house for seven days. 39 On the seventh day the priest shall return. If, upon inspection, he finds that the infection has spread on the walls, 40 he shall order the infected stones to be pulled out and cast in an unclean place outside the city. 41 The whole inside of the house shall then be scraped, and the mortar that has been scraped off shall be dumped in an unclean place outside the city. 42 Then other stones shall be brought and put in the place of the old stones, and new mortar obtained and plastered on the house. 43 If the infection breaks out once more in the house after the stones have been pulled out and the house has been scraped and replastered, 44 the priest shall come; and if, upon inspection, he finds that the infection has spread in the house, it is a corrosive fungus in the house, and it is unclean. 45 It shall be pulled down, and all its stones, beams and mortar shall be hauled away to an unclean place outside the city. 46 (Q)Whoever enters a house while it is quarantined shall be unclean until evening. 47 Whoever sleeps or eats in such a house shall also wash his garments.

48 (R)If the priest finds, when he comes to the house, that the infection has in fact not spread in the house after the plastering, he shall declare the house clean, since the infection has been healed. 49 To purify the house, he shall take two birds, as well as cedar wood, scarlet yarn, and hyssop. 50 One of the birds he shall slaughter over an earthen vessel with fresh water in it. 51 Then, taking the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn, together with the living bird, he shall dip them all in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52 Thus he shall purify the house with the bird’s blood and the fresh water, along with the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn. 53 He shall then let the living bird fly away over the countryside outside the city. Thus he shall make atonement for the house, and it will be clean.

54 This is the ritual for every kind of human scaly infection and scall, 55 and for fungus diseases in garments and houses— 56 for marks, lesions and blotches— 57 to give direction when there is a state of uncleanness and when a state of cleanness. This is the ritual for scaly infection.

Chapter 15

Sexual Uncleanness.[h] The Lord said to Moses and Aaron: [i]Speak to the Israelites and tell them: When any man has a genital discharge, he is thereby unclean.(S) Such is his uncleanness from this discharge, whether his body[j] drains freely with the discharge or is blocked up from the discharge. His uncleanness is on him all the days that his body discharges or is blocked up from his discharge; this is his uncleanness. Any bed on which the man with the discharge lies is unclean, and any article on which he sits is unclean. Anyone who touches his bed shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. Whoever sits on an article on which the man with the discharge was sitting shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. Whoever touches the body of the man with the discharge shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. If the man with the discharge spits on a clean person, the latter shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. Any saddle on which the man with the discharge rides is unclean. 10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening; whoever carries any such thing shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.(T) 11 Anyone whom the man with the discharge touches with his unrinsed hands shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. 12 Earthenware touched by the man with the discharge shall be broken; and every wooden article shall be rinsed with water.

13 When a man with a discharge becomes clean[k] of his discharge, he shall count seven days(U) for his purification. Then he shall wash his garments and bathe his body in fresh water, and so he will be clean. 14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons,(V) and going before the Lord, to the entrance of the tent of meeting, he shall give them to the priest, 15 who shall offer them up, the one as a purification offering and the other as a burnt offering. Thus shall the priest make atonement before the Lord for the man because of his discharge.

16 [l]When a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until evening.(W) 17 Any piece of cloth or leather with semen on it shall be washed with water and be unclean until evening.

18 If a man has sexual relations with a woman, they shall both bathe in water and be unclean until evening.

19 [m]When a woman has a flow of blood from her body, she shall be in a state of menstrual uncleanness for seven days. Anyone who touches her shall be unclean until evening.(X) 20 Anything on which she lies or sits during her menstrual period shall be unclean. 21 Anyone who touches her bed shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. 22 Whoever touches any article on which she was sitting shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. 23 Whether an object[n] is on the bed or on something she sat upon, when the person touches it, that person shall be unclean until evening. 24 If a man lies with her, he contracts her menstrual uncleanness and shall be unclean for seven days;(Y) every bed on which he then lies also becomes unclean.

25 [o]When a woman has a flow of blood for several days outside her menstrual period, or when her flow continues beyond the ordinary period, as long as she suffers this unclean flow she shall be unclean, just as during her menstrual period.(Z) 26 Any bed on which she lies during such a flow becomes unclean, as it would during her menstrual period, and any article on which she sits becomes unclean just as during her menstrual period. 27 Anyone who touches them becomes unclean; that person shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.

28 (AA)When she becomes clean from her flow, she shall count seven days; after this she becomes clean. 29 On the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest at the entrance of the tent of meeting. 30 The priest shall offer one of them as a purification offering and the other as a burnt offering. Thus shall the priest make atonement before the Lord for her because of her unclean flow.

31 You shall warn the Israelites of their uncleanness, lest they die through their uncleanness by defiling my tabernacle,(AB) which is in their midst.

32 This is the ritual for the man with a discharge, or who has an emission of semen, and thereby becomes unclean; 33 as well as for the woman who has her menstrual period; or one who has a discharge, male or female; and also for the man who lies with an unclean woman.

Chapter 16

The Day of Atonement. [p]After the death of Aaron’s two sons,(AC) who died when they encroached on the Lord’s presence, the Lord spoke to Moses and said to him: Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he pleases[q] into the inner sanctuary, inside the veil,(AD) in front of the cover on the ark, lest he die, for I reveal myself in a cloud above the ark’s cover. Only in this way may Aaron enter the inner sanctuary. He shall bring a bull of the herd for a purification offering and a ram for a burnt offering. He shall wear the sacred linen tunic, with the linen pants underneath, gird himself with the linen sash and put on the linen turban.(AE) But since these vestments are sacred, he shall not put them on until he has first bathed his body in water.(AF) From the Israelite community he shall receive two male goats for a purification offering and one ram for a burnt offering.

Aaron shall offer the bull, his purification offering, to make atonement[r] for himself and for his household. Taking the two male goats and setting them before the Lord at the entrance of the tent of meeting, he shall cast lots(AG) to determine which one is for the Lord and which for Azazel.[s](AH) The goat that is determined by lot for the Lord, Aaron shall present and offer up as a purification offering. 10 But the goat determined by lot for Azazel he shall place before the Lord alive, so that with it he may make atonement by sending it off to Azazel in the desert.

11 Thus shall Aaron offer his bull for the purification offering, to make atonement for himself and for his family. When he has slaughtered it, 12 he shall take a censer full of glowing embers from the altar before the Lord, as well as a double handful of finely ground fragrant incense, and bringing them inside the veil, 13 there before the Lord he shall put incense on the fire, so that a cloud of incense may shield the cover that is over the covenant, else he will die. 14 Taking some of the bull’s blood, he shall sprinkle it with his finger on the front of the ark’s cover and likewise sprinkle some of the blood with his finger seven times in front of the cover.

15 Then he shall slaughter the goat of the people’s purification offering, and bringing its blood inside the veil, he shall do with it as he did with the bull’s blood, sprinkling it on the ark’s cover and in front of it. 16 Thus he shall purge the inner sanctuary[t] of all the Israelites’ impurities and trespasses, including all their sins. He shall do the same for the tent of meeting,(AI) which is set up among them in the midst of their uncleanness. 17 No one else may be in the tent of meeting from the time he enters the inner sanctuary to make atonement until he departs. When he has made atonement for himself and his household, as well as for the whole Israelite assembly, 18 [u]he shall come out to the altar before the Lord and purge it also. Taking some of the bull’s and the goat’s blood, he shall put it on the horns around the altar, 19 and with his finger sprinkle some of the blood on it seven times.(AJ) Thus he shall purify it and sanctify it from the impurities of the Israelites.

The Scapegoat. 20 When he has finished purging the inner sanctuary, the tent of meeting and the altar, Aaron shall bring forward the live goat. 21 Laying both hands[v] on its head, he shall confess over it all the iniquities of the Israelites and their trespasses, including all their sins, and so put them on the goat’s head.(AK) He shall then have it led into the wilderness by an attendant. 22 The goat will carry off all their iniquities to an isolated region.(AL)

When the goat is dispatched into the wilderness, 23 Aaron shall go into the tent of meeting, strip off the linen vestments he had put on when he entered the inner sanctuary, and leave them in the tent of meeting. 24 After bathing his body with water in a sacred place, he shall put on his regular vestments, and then come out and offer his own and the people’s burnt offering, in atonement for himself and for the people, 25 and also burn the fat of the purification offering on the altar.

26 The man who led away the goat for Azazel shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp. 27 The bull and the goat of the purification offering whose blood was brought to make atonement in the inner sanctuary, shall be taken outside the camp,(AM) where their hides and flesh and dung shall be burned in the fire. 28 The one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp.

The Fast. 29 (AN)This shall be an everlasting statute for you: on the tenth day of the seventh month every one of you, whether a native or a resident alien, shall humble yourselves[w] and shall do no work. 30 For on this day atonement is made for you to make you clean; of all your sins you will be cleansed before the Lord. 31 It shall be a sabbath of complete rest for you, on which you must humble yourselves—an everlasting statute.

32 This atonement is to be made by the priest who has been anointed and ordained to the priesthood in succession to his father. He shall wear the linen garments, the sacred vestments, 33 and purge the most sacred part of the sanctuary, as well as the tent of meeting, and the altar. He shall also make atonement for the priests and all the people of the assembly. 34 This, then, shall be an everlasting statute for you: once a year atonement shall be made on behalf of the Israelites for all their sins. And Moses did as the Lord had commanded him.

Footnotes

  1. 14:1–32 The rites here are for purification from human scaly infections after recovery, not for healing (but cf. 2 Kgs 5:10–14).
  2. 14:4–7 The bird rite is also found for purifying a house from a fungus (vv. 49–53). The rite apparently removes impurity from the individual and, by means of the live bird, sends it away to unpopulated areas (v. 7). This is similar to the dispatch of a goat laden with sins on the Day of Atonement (16:21–22).
  3. 14:5–7 The blood from the bird serves as a ritual detergent, much like the blood from the purification offering (see notes on 4:3). It is not a sacrifice, however, since it is not performed at the sanctuary. Fresh water: lit., “living water,” taken from some source of running water, not from a cistern.
  4. 14:8 Bathe in water: This phrase occurs frequently in Lv 14–16 and is imprecise. It can refer to both ordinary and cultic washing. The context will determine the meaning. At this early period in Israel’s history it is probably not a reference to cultic immersion in a Mikveh—a Second Temple period ritual.
  5. 14:10 Log: a liquid measure of capacity attested in the Bible only here. It is apparently equal in capacity to one-half liter.
  6. 14:14–17 The application of blood and oil here facilitates the movement of the person from the severely impure to the pure profane sphere; it reintegrates him or her into the community. Cf. 8:23–24.
  7. 14:33–53 Discussion of fungi in houses is probably delayed until here because it deals with a case pertaining to living in the land (v. 34) as opposed to the foregoing cases which apply even in the wilderness. The rules on fabrics (13:47–58) apply to the tent dwellings in the wilderness.
  8. 15:1–33 Sexual discharges may be unclean partly because they involve the loss of life fluids or are otherwise involved with phenomena at the margins of life and death.
  9. 15:2–3 The uncleanness here is perhaps a discharge of pus because of urethritis (often but not solely associated with gonorrhea).
  10. 15:3 Body: here a euphemism in the Hebrew for “penis.”
  11. 15:13 Becomes clean: i.e., when his discharge ceases. The rite that follows is for purification, not a cure; see note on 14:1–32.
  12. 15:16–18 Menstrual blood, semen, and other impurities in Lv 11–15 are considered “impure” either because they are force of life whose “loss” represents death or because, as uniquely human conditions, they are symbolically incompatible with the deity and the divine abode, the sanctuary. Lv 15:16 refers to a spontaneous nocturnal emission, and either because this marks life and death boundaries or because of its uniquely human (versus divine) character, any contact with it renders the object or person ritually unclean. Thus, in 15:18 it is not the marital act itself that is polluting, but only semen.
  13. 15:19–24 This is normal menstruation.
  14. 15:23 An object: the Hebrew is unclear. This translation means that even an object on the woman’s unclean bed or chair can mediate uncleanness to another, but only if all the object touched is still on the bed or article sat upon, thus forming a chain of simultaneous contact.
  15. 15:25–30 This is menstruation outside the normal cycle or for periods longer than normal. A woman with a chronic blood flow was healed by touching the tassel of Jesus’ cloak (Mt 9:20–22; Mk 5:25–34; Lk 8:43–48).
  16. 16:1–34 This is the narrative sequel of the story in chap. 10. The ritual in chapter 16 originally may have been an emergency rite in response to unexpected pollution of the sanctuary.
  17. 16:2 Not to come whenever he pleases: access to the various parts of the sanctuary is strictly controlled. Only the high priest can enter the most holy place, and only once a year. The veil: the Letter to the Hebrews makes use of the imagery of the Day of Atonement (in Hebrew Yom Kippur) to explain Jesus’ sacrifice (Hb 9:1–14, 23–28). Ark’s cover: the meaning of kappōret is not certain. It may be connected with the verb kipper “to atone, purge” (see note on v. 6) and thus refer to this part of the ark as a focus of atonement or purification.
  18. 16:6 Make atonement: the Hebrew verb kipper refers specifically to the removal of sin and impurity (cf. Ex 30:10; Lv 6:23; 8:15; 16:16, 18, 20, 27, 33; Ez 43:20, 26; 45:20), thus “to purge” in vv. 16, 18, 20, and 33, and more generally to the consequence of the sacrificial procedure, which is atonement (cf. Lv 17:11). “Atonement” is preeminently a function of the purification sacrifice, but other sacrifices, except apparently for the communion sacrifice, achieve this as well.
  19. 16:8 Azazel: a name for a demon (meaning something like “angry/fierce god”). See note on 17:7.
  20. 16:16 Inner sanctuary: this refers to the most holy room (vv. 2, 11–15). Trespasses, including all their sins: the term for “trespasses” (Heb. pesha‘im), which has overtones of rebellion, and the phrase “all their sins” indicate that even sins committed intentionally are included (such as when the sinner “acts defiantly,” as in Nm 15:30–31). This complements the scheme found in Lv 4 (see note on 4:3): intentional sins pollute the sanctuary more and penetrate even further than inadvertent sins, namely to the most holy place. The same for the tent of meeting: this rite may be that found in 4:5–7, 16–18 where blood is sprinkled in the anterior room and blood is placed on the horns of the incense altar there. Cf. Ex 30:10.
  21. 16:18–19 Thus a third locale in the sanctuary complex, the open-air altar, is purified. See the summaries in 16:20, 33.
  22. 16:21 Both hands: this gesture is for transferring sins to the head of the goat and is apparently different in meaning from the one-handed gesture that precedes the slaughtering of sacrificial animals (1:4; 3:2; 4:4; see note on 1:4).
  23. 16:29 Humble yourselves: also v. 31. The idiom used here (Heb. ’innâ nephesh) involves mainly fasting (Ps 35:13), but probably prohibits other activities such as anointing (Dn 10:3) and sexual intercourse (2 Sm 12:15–24). Such acts of self-denial display the need for divine favor. Fasting is often undertaken in times of emergency and mourning (cf. 1 Sm 14:24; 2 Sm 1:12; 3:35; cf. Mk 2:18–22).

Cleansing From Defiling Skin Diseases

14 The Lord said to Moses, “These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:(A) The priest is to go outside the camp and examine them.(B) If they have been healed of their defiling skin disease,[a](C) the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop(D) be brought for the person to be cleansed.(E) Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.(F) He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.(G) Seven times(H) he shall sprinkle(I) the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.(J)

“The person to be cleansed must wash their clothes,(K) shave off all their hair and bathe with water;(L) then they will be ceremonially clean.(M) After this they may come into the camp,(N) but they must stay outside their tent for seven days. On the seventh day(O) they must shave off all their hair;(P) they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.(Q)

10 “On the eighth day(R) they must bring two male lambs and one ewe lamb(S) a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah[b](T) of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering,(U) and one log[c] of oil.(V) 11 The priest who pronounces them clean shall present(W) both the one to be cleansed and their offerings before the Lord at the entrance to the tent of meeting.(X)

12 “Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering,(Y) along with the log of oil; he shall wave them before the Lord as a wave offering.(Z) 13 He is to slaughter the lamb in the sanctuary area(AA) where the sin offering[d] and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest;(AB) it is most holy. 14 The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.(AC) 15 The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,(AD) 16 dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the Lord seven times.(AE) 17 The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.(AF) 18 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed(AG) and make atonement for them before the Lord.

19 “Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from their uncleanness.(AH) After that, the priest shall slaughter the burnt offering 20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them,(AI) and they will be clean.(AJ)

21 “If, however, they are poor(AK) and cannot afford these,(AL) they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for them, together with a tenth of an ephah[e] of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil, 22 and two doves or two young pigeons,(AM) such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.(AN)

23 “On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting,(AO) before the Lord.(AP) 24 The priest is to take the lamb for the guilt offering,(AQ) together with the log of oil,(AR) and wave them before the Lord as a wave offering.(AS) 25 He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.(AT) 26 The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,(AU) 27 and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord. 28 Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering—on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. 29 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for them before the Lord.(AV) 30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford,(AW) 31 one as a sin offering and the other as a burnt offering,(AX) together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed.(AY)

32 These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease(AZ) and who cannot afford the regular offerings(BA) for their cleansing.

Cleansing From Defiling Molds

33 The Lord said to Moses and Aaron, 34 “When you enter the land of Canaan,(BB) which I am giving you as your possession,(BC) and I put a spreading mold in a house in that land, 35 the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a defiling mold in my house.’ 36 The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. 37 He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish(BD) depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, 38 the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days.(BE) 39 On the seventh day(BF) the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls, 40 he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.(BG) 41 He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town. 42 Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.

43 “If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, 44 the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean.(BH) 45 It must be torn down—its stones, timbers and all the plaster—and taken out of the town to an unclean place.

46 “Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.(BI) 47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.(BJ)

48 “But if the priest comes to examine it and the mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean,(BK) because the defiling mold is gone. 49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.(BL) 50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.(BM) 51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop,(BN) the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.(BO) 52 He shall purify the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn. 53 Then he is to release the live bird in the open fields(BP) outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.(BQ)

54 These are the regulations for any defiling skin disease,(BR) for a sore, 55 for defiling molds(BS) in fabric or in a house, 56 and for a swelling, a rash or a shiny spot,(BT) 57 to determine when something is clean or unclean.

These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds.(BU)

Discharges Causing Uncleanness

15 The Lord said to Moses and Aaron, “Speak to the Israelites and say to them: ‘When any man has an unusual bodily discharge,(BV) such a discharge is unclean. Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:

“‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. Anyone who touches his bed must wash their clothes(BW) and bathe with water,(BX) and they will be unclean till evening.(BY) Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘Whoever touches the man(BZ) who has a discharge(CA) must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘If the man with the discharge spits(CB) on anyone who is clean, they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘Everything the man sits on when riding will be unclean, 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things(CC) must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

11 “‘Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

12 “‘A clay pot(CD) that the man touches must be broken, and any wooden article(CE) is to be rinsed with water.

13 “‘When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days(CF) for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.(CG) 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons(CH) and come before the Lord to the entrance to the tent of meeting and give them to the priest. 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering[f](CI) and the other for a burnt offering.(CJ) In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.(CK)

16 “‘When a man has an emission of semen,(CL) he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.(CM) 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. 18 When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen,(CN) both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.

19 “‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period(CO) will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.

20 “‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21 Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.(CP) 22 Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.

24 “‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow(CQ) touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.

25 “‘When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period(CR) or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. 27 Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

28 “‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons(CS) and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.(CT)

31 “‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place,[g](CU) which is among them.’”

32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen,(CV) 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.(CW)

The Day of Atonement(CX)

16 The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the Lord.(CY) The Lord said to Moses: “Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses(CZ) into the Most Holy Place(DA) behind the curtain(DB) in front of the atonement cover(DC) on the ark, or else he will die. For I will appear(DD) in the cloud(DE) over the atonement cover.

“This is how Aaron is to enter the Most Holy Place:(DF) He must first bring a young bull(DG) for a sin offering[h] and a ram for a burnt offering.(DH) He is to put on the sacred linen tunic,(DI) with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban.(DJ) These are sacred garments;(DK) so he must bathe himself with water(DL) before he puts them on.(DM) From the Israelite community(DN) he is to take two male goats(DO) for a sin offering and a ram for a burnt offering.

“Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.(DP) Then he is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the tent of meeting. He is to cast lots(DQ) for the two goats—one lot for the Lord and the other for the scapegoat.[i](DR) Aaron shall bring the goat whose lot falls to the Lord and sacrifice it for a sin offering. 10 But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the Lord to be used for making atonement(DS) by sending it into the wilderness as a scapegoat.

11 “Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household,(DT) and he is to slaughter the bull for his own sin offering. 12 He is to take a censer full of burning coals(DU) from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense(DV) and take them behind the curtain. 13 He is to put the incense on the fire before the Lord, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover(DW) above the tablets of the covenant law, so that he will not die.(DX) 14 He is to take some of the bull’s blood(DY) and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover.(DZ)

15 “He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people(EA) and take its blood behind the curtain(EB) and do with it as he did with the bull’s blood: He shall sprinkle(EC) it on the atonement cover and in front of it. 16 In this way he will make atonement(ED) for the Most Holy Place(EE) because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting,(EF) which is among them in the midst of their uncleanness. 17 No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel.

18 “Then he shall come out to the altar(EG) that is before the Lord and make atonement for it. He shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.(EH) 19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites.(EI)

20 “When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat.(EJ) 21 He is to lay both hands on the head of the live goat(EK) and confess(EL) over it all the wickedness and rebellion of the Israelites—all their sins—and put them on the goat’s head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task. 22 The goat will carry on itself all their sins(EM) to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.

23 “Then Aaron is to go into the tent of meeting and take off the linen garments(EN) he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there.(EO) 24 He shall bathe himself with water in the sanctuary area(EP) and put on his regular garments.(EQ) Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people,(ER) to make atonement for himself and for the people.(ES) 25 He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.

26 “The man who releases the goat as a scapegoat(ET) must wash his clothes(EU) and bathe himself with water;(EV) afterward he may come into the camp. 27 The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp;(EW) their hides, flesh and intestines are to be burned up. 28 The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.(EX)

29 “This is to be a lasting ordinance(EY) for you: On the tenth day of the seventh month(EZ) you must deny yourselves[j](FA) and not do any work(FB)—whether native-born(FC) or a foreigner residing among you— 30 because on this day atonement will be made(FD) for you, to cleanse you. Then, before the Lord, you will be clean from all your sins.(FE) 31 It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves;(FF) it is a lasting ordinance.(FG) 32 The priest who is anointed and ordained(FH) to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments(FI) 33 and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community.(FJ)

34 “This is to be a lasting ordinance(FK) for you: Atonement is to be made once a year(FL) for all the sins of the Israelites.”

And it was done, as the Lord commanded Moses.

Footnotes

  1. Leviticus 14:3 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin; also in verses 7, 32, 54 and 57.
  2. Leviticus 14:10 That is, probably about 11 pounds or about 5 kilograms
  3. Leviticus 14:10 That is, about 1/3 quart or about 0.3 liter; also in verses 12, 15, 21 and 24
  4. Leviticus 14:13 Or purification offering; also in verses 19, 22 and 31
  5. Leviticus 14:21 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms
  6. Leviticus 15:15 Or purification offering; also in verse 30
  7. Leviticus 15:31 Or my tabernacle
  8. Leviticus 16:3 Or purification offering; here and throughout this chapter
  9. Leviticus 16:8 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 10 and 26.
  10. Leviticus 16:29 Or must fast; also in verse 31