1 Samuel 24:21
Print
Swear now therefore unto me by the Lord that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.”
Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.
So now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father’s household (extended family).”
Swear now therefore to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father’s house.
Swear now therefore unto me by the Lord, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.
Therefore swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”
Because of that, make a solemn pledge to me by the Lord that you won’t kill off my descendants after I’m gone and that you won’t destroy my name from my family lineage.”
Now I’m certain that you will indeed become king, and that the kingship of Isra’el will be established in your hands.
Promise me with the Lord as your witness, that you won't wipe out my descendants. Let them live to keep my family name alive.
Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
And now as I know that thou shalt surely be king, and have the kingdom of Israel in thy hand:
Now make a promise to me with an oath using the Lord’s name. Promise that you will not kill my descendants, even after I die. Promise me that you will not erase my name from my father’s family.”
So promise me in the Lord's name that you will not kill any of my descendants. Please make sure that people do not forget my family's name.’
So swear to me now by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father’s house.”
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.”
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.”
Now swear to me by the Lord that you will not ·kill [L cut off] my ·descendants [L seed] and that you won’t wipe out my name from my father’s ·family [household; C by killing all Saul’s children].”
For now behold, I know that thou shalt be king, and that the kingdom of Israel shall be stablished in thine hand.
Swear an oath to the Lord for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father’s family.”
But promise me in the Lord's name that you will spare my descendants, so that my name and my family's name will not be completely forgotten.”
Therefore swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”
Now make a promise to me. Promise in the name of the Lord that you will not kill my descendants. Promise me that you won’t wipe out my name from my father’s family.”
Now swear to me by the Lord that you will never eliminate my descendants after me, and that you won’t erase my name from my father’s family.”
Swear now therefore unto me by the LORD that thou wilt not cut off my seed after me and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.
Swear now therefore unto me by the Lord, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Swear now therefore unto me by the Lord, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.
So now swear to me by Yahweh that you will not cut off my seed after me and that you will not destroy my name from my father’s household.”
So then, swear to me by Yahweh that you will not cut off my descendants after me and that you will not wipe out my name from my father’s house.”
Oh, swear to me by the Lord that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!”
When David had finished saying all this, Saul said, “Can this be the voice of my son David?” and he wept in loud sobs. “You’re the one in the right, not me,” he continued. “You’ve heaped good on me; I’ve dumped evil on you. And now you’ve done it again—treated me generously. God put me in your hands and you didn’t kill me. Why? When a man meets his enemy, does he send him down the road with a blessing? May God give you a bonus of blessings for what you’ve done for me today! I know now beyond doubt that you will rule as king. The kingdom of Israel is already in your grasp! Now promise me under God that you will not kill off my family or wipe my name off the books.”
Therefore swear to me now by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father’s household.”
Swear an oath to Yahweh for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father’s family.”
And now, since I know that you will certainly become king and that the kingship over Israel shall come into your possession,
So now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not eliminate my name from my father’s household.”
So now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father’s household.”
Truly, now I know that the kingdom of Israel will be firmly placed in your hands.
Now swear to me by the Lord that you will not kill my descendants and that you won’t wipe out my name from my father’s family.”
So now swear to me in the Lord’s name that you will not kill my descendants after me or destroy my name from the house of my father.”
Now make a promise in the name of the Lord. Promise me that you won’t kill the children of my family. Also promise me that you won’t wipe out my name from my family line.”
Now swear to me by the Lord that you will not kill off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”
Now swear to me by the Lord that you will not kill off my descendants or wipe out my name from my father’s family.’
Therefore swear now to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.”
So promise to me by the Lord that you will not destroy my children after me. Promise that you will not destroy my name from my father’s family.”
Now swear to me by the Lord that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!”
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father’s house.’
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father’s house.’
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father’s house.”
Swear to me, therefore, by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not wipe out my name from my father’s house.”
Swear now therefore unto me by Hashem, that thou wilt not cut off my zera after me, and that thou wilt not destroy my shem out of the Bais Avi.
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.”
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.”
Swear now to me by Adonai that you won’t cut off my descendants after me, and that you won’t wipe out my name from my father’s house.”
So swear to me—by the Eternal One—that when that time comes, you will not destroy my descendants, and you won’t wipe my name from my family tree.
Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.”
swear thou to me in the Lord, that thou do not away my seed after me, neither take away my name from the house of my father. (swear thou to me by the Lord, that thou shalt not do away my descendants after me, nor take away my name from my father’s house.)
and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain