1 Chronicles 29:6
Print
Then the chiefs of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,
Then the princes of the fathers’ houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
Then the rulers of the fathers’ households, and leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers of the king’s work, offered willingly
Then the chiefs of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly
¶ Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, and the commanders of the units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work volunteered
Then the clan leaders, the leaders of the tribes of Isra’el, the captains of thousands and of hundreds, along with the supervisors over the king’s work offered willingly.
After David finished speaking, the family leaders, the tribal leaders, the army commanders, and the government officials voluntarily gave gifts
And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king's possessions promised,
The family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals, the captains, and the officials responsible for the king’s work, were all ready and gave their valuable things.
Then the Israelite leaders and officers agreed to offer gifts to help the Lord's work. They included the leaders of clans and the leaders of Israel's tribes, the army officers who led 1,000 men and who led 100 men, and the officers with authority for the king's work.
The officials of fathers’ houses, the officials of the tribes of Israel, and the officers of the thousands and of the hundreds made their offerings to the officials who were in charge of the king’s work.
Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.
The ·family [clan] leaders and the ·leaders [chiefs; heads] of the tribes of Israel, the commanders of a thousand men and of a hundred men, and the ·leaders [officials; overseers] ·responsible for [in charge of] the king’s work gave willingly.
So the princes of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,
Then the leaders of the families, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of regiments and battalions, and the officials in charge of the king’s work gave generously.
Then the heads of the clans, the officials of the tribes, the commanders of the army, and the administrators of the royal property volunteered to give
Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
The family leaders and the leaders of the tribes of Israel gave their valuable things. The commanders of 1,000 men and of 100 men gave their valuable things. And the leaders responsible for the king’s work gave their valuable things.
So the leaders of the ancestral households presented their voluntary offerings, as did the leaders of the tribes, the commanders of thousands and hundreds, and the officials in charge of the king’s business.
Then the princes of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the princes of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,
Then the commanders of the fathers’ households, and the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the commanders of the king’s work, offered willingly;
Then the commanders of the families, the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the work of the king offered themselves willingly.
Then the clan leaders, the heads of the tribes, the army officers, and the administrative officers of the king pledged huge sums of gold, silver, and foreign currency, also 675 tons of bronze and 3,750 tons of iron.
Ready and willing, the heads of families, leaders of the tribes of Israel, commanders and captains in the army, stewards of the king’s affairs, stepped forward and gave willingly. They gave 5,000 talents (188 tons) and 10,000 darics (185 pounds) of gold, 10,000 talents of silver (377 tons), 18,000 talents of bronze (679 tons), and 100,000 talents (3,775 tons) of iron. Anyone who had precious jewels put them in the treasury for the building of The Temple of God in the custody of Jehiel the Gershonite.
Then the leaders of the fathers’ houses, the leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and hundreds, and the officials of the king’s workers offered willingly.
Then the leaders of the families, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of regiments and battalions, and the officials in charge of the king’s work gave generously.
Then the heads of the families, the tribal commanders of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and those who had command of the king’s affairs came forward willingly
Then the rulers of the fathers’ households, the leaders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, with the supervisors of the king’s work, offered willingly;
Then the rulers of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king’s work, offered willingly;
The leaders of the ancestral clans and the tribes of Israel, the captains of the thousands and the hundreds, and the supervisors of the king’s work gave willingly.
The family leaders and the leaders of the tribes of Israel, the commanders of a thousand men and of a hundred men, and the leaders responsible for the king’s work gave their valuable things.
The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
Many people were willing to give. They included the leaders of families and the officers of the tribes of Israel. They included the commanders of thousands of men and commanders of hundreds. They also included the officials who were in charge of the king’s work.
Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Then the leaders of the fathers’ houses, leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and of hundreds, with the officers over the king’s work, offered willingly.
Then the rulers of the families gave because they wanted to. The leaders of the family groups of Israel, the captains of thousands and of hundreds, and those who watched over the king’s work gave because they wanted to.
Then the family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the generals and captains of the army, and the king’s administrative officers all gave willingly.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill-offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill-offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes of Israel, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the sarei ha’avot and the sarei shivtei Yisroel and the sarei ha’alafim and of me’ot, with the sarei melechet hamelech (officials over the work of the King), made freewill offerings.
Then the heads of fathers’ houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the heads of fathers’ houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king’s work.
Then the leaders of the clans, the officials of the tribes of Israel, the commanders of thousands and hundreds and the supervisors over the king’s work contributed willingly.
Then family leaders, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the managers over the king’s work, offered willingly.
Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
Therefore the princes of [the] families, and the dukes of the lineages of Israel, and the tribunes, and the centurions, and the princes of the possessions of the king, promised to give thereto/promised to give gifts to the temple; (And so the leaders of the families, and the leaders of the tribes of Israel, and the tribunes, and the centurions, and the overseers of the king’s possessions, promised to give gifts for the Temple;)
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain