Acts 15:28
Print
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
For it seemed good to the Holy Spirit and to us not to place on you any greater burden than these essentials:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us not to lay upon you any greater burden than these indispensable requirements:
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
For it was the Holy Spirit’s decision—and ours—not to place further burdens on you beyond these requirements:
The Holy Spirit has led us to the decision that no burden should be placed on you other than these essentials:
For it seemed good to the Ruach HaKodesh and to us not to lay any heavier burden on you than the following requirements:
The Holy Spirit has shown us that we should not place any extra burden on you.
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to be laying-on you no greater burden except these essentials:
For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay no further burden upon you than these necessary things:
We agree with the Holy Spirit that you should have no more burdens, except for these necessary things:
The Holy Spirit has shown us what we should do. We also think that this is the right thing to do. We do not want to put a heavy weight on you. So these are the only rules that we want you to obey:
For it seemed best to the Holy Spirit and to us to put no greater burden on you than these essentials:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements:
It has pleased the Holy Spirit that you should not have a heavy ·load [burden] to carry, and we agree. You need to do only these things:
For it seemed good to the holy Ghost, and to us, to lay no more burden upon you, than these necessary things.
The Holy Spirit and we have agreed not to place any additional burdens on you. Do only what is necessary
The Holy Spirit and we have agreed not to put any other burden on you besides these necessary rules:
For it was the Holy Spirit’s decision—and ours—to put no greater burden on you than these necessary things:
It has pleased the Holy Spirit that you should not have a heavy load to carry, and we agree. You need to do only these things:
For it seemed good to the Holy Spirit and to us not to place on you any burden but these essential requirements:
Then the apostles, the elders and the whole Church agreed to choose representatives and send them to Antioch with Paul and Barnabas. Their names were Judas, surnamed Barsabbas, and Silas, both leading men of the brotherhood. They carried with them a letter bearing this message: “The apostles and elders who are your brothers send their greetings to the brothers who are Gentiles in Antioch, Syria and Cilicia. Since we have heard that some of our number have caused you deep distress and have unsettled your minds by giving you a message which certainly did not originate from us, we are unanimously agreed to send you chosen representatives with our well-loved Barnabas and Paul—men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. So we have sent you Judas and Silas who will give you the same message personally by word of mouth. For it has seemed right to the Holy Spirit and to us to lay no further burden upon you except what is absolutely essential, namely, that you avoid what has been sacrificed to idols, tasting blood, eating the meat of whatever has been strangled and sexual immorality. Keep yourselves clear of these things and you will make good progress. Farewell.”
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:
For it seemed best to the Holy Spirit and to us to place on you no greater burden except these necessary things:
“For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden of Jewish laws on you than to abstain from eating food offered to idols and from unbled meat of strangled animals, and, of course, from fornication. If you do this, it is enough. Farewell.”
It seemed to the Holy Spirit and to us that you should not be saddled with any crushing burden, but be responsible only for these bare necessities: Be careful not to get involved in activities connected with idols; avoid serving food offensive to Jewish Christians (blood, for instance); and guard the morality of sex and marriage. These guidelines are sufficient to keep relations congenial between us. And God be with you!
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to put on you no greater burden than these necessary things:
For it seemed good to the Holy Spirit · and to us to impose on you no further burden than these · essential requirements:
The Holy Spirit and we have agreed not to place any additional burdens on you. Do only what is necessary
‘It is the decision of the holy Spirit and of us not to place on you any burden beyond these necessities,
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:
“For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:
It is the decision of the Holy Spirit and also our decision not to lay any further burden upon you beyond these essentials:
It has pleased the Holy Spirit that you should not have a heavy load to carry, and we agree. You need to do only these things:
For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:
Here is what seemed good to the Holy Spirit and to us. We will not give you a load that is too heavy. So here are a few basic rules.
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements:
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements:
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
It pleased the Holy Spirit and us to ask you to do nothing more than these things that have to be done.
“For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden on you than these few requirements:
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to put no greater burden upon you than these necessary things,
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to impose on you no further burden than these essentials:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to impose on you no further burden than these essentials:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to impose on you no further burden than these essentials:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to impose on you no further burden than these essentials:
For it seemed good to the holy spirit and to us not to lay any burden on you beyond the following necessary things:
"For it was mekabel to the Ruach Hakodesh and to us to lay no heavier burden upon you who are from the Nations except these necessary things:
“For it seemed good to the Holy Ghost (and to us) to lay no more burden upon you other than these necessary things:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
It seemed good to the Ruach ha-Kodesh and to us not to place on you any greater burden than these essentials:
It has seemed good to the Holy Spirit and to us to keep you free from all burdens except these four:
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
The Holy Spirit and we thought it was not good to give you a hard thing to do. But here is what you must not do.
For it is seen to the Holy Ghost and to us, to put to you nothing more of charge, than these needful things,
`For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain