Hosea 7:9
Print
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
Strangers have devoured his strength, Yet he does not know it; Gray hairs are sprinkled on him, Yet he does not know.
Strangers have devoured his strength, and he knows it not; yes, gray hairs are sprinkled here and there upon him, and he does not know it.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
Strangers have eaten up his strength, yet he doesn’t know it; gray hairs are sprinkled here and there upon him, yet he doesn’t know it.
Foreigners have eaten up his strength, but he doesn’t know it; yes, gray hairs appear on him here and there, but he doesn’t know it.
They don't seem to realize how weak and feeble they are; their hair has turned gray, while foreigners rule.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
Strangers have devoured his strength, and he knew it not: yea, grey hairs also are spread about upon him, and he is ignorant of it.
Strangers destroy Ephraim’s strength, but Ephraim does not know it. Gray hairs are also sprinkled on Ephraim, but Ephraim does not know it.
Foreign people have taken away Israel's strength. But the Israelites do not realize what is happening! They have become like an old man with grey hair. But they do not realize how weak they are.
Strangers have devoured his strength, but he does not realize it. There are gray hairs on his head, but he does not realize it.
Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
Strangers devour his strength, and he knows it not; grey hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
·Foreign nations [Strangers; Foreigners] have ·eaten up [devoured; sapped] his strength, but he doesn’t know it. ·Israel is weak and feeble, like an old man [L Grey hair is scattered on him], but he doesn’t know it.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here, and there upon him, yet he knoweth not.
Foreigners are using up your strength, but you don’t realize it. You have become a gray-haired, old man, but you don’t realize it.
and do not realize that this reliance on foreigners has robbed them of their strength. Their days are numbered, but they don't even know it.
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
Foreign nations are using up Israel’s strength. And Israel doesn’t even know it. Israel is weak and feeble, like an old man. And they don’t even know it.
Foreigners have consumed his strength, and he hasn’t noticed. Furthermore, his head is sprinkled with gray hair, but he doesn’t realize it.
Strangers have devoured his strength, and he does not know it; yea, gray hairs are here and there upon him, yet he does not understand.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Strangers devour his power, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it.
Foreigners devour his strength, and he does not know it; mold is also sprinkled upon him, and he does not know it.
“Worshiping foreign gods has sapped their strength, but they don’t know it. Ephraim’s hair is turning gray, and he doesn’t even realize how weak and old he is.
“Ephraim mingles with the pagans, dissipating himself. Ephraim is half-baked. Strangers suck him dry but he doesn’t even notice. His hair has turned gray— he doesn’t notice. Bloated by arrogance, big as a house, Israel’s a public disgrace. Israel lumbers along oblivious to God, despite all the signs, ignoring God.
Foreigners devour his strength, but he does not know it. Gray hairs are here and there upon him, but he does not know it.
Foreigners are using up your strength, but you don’t realize it. You have become a gray-haired, old man, but you don’t realize it.
Strangers have consumed his strength, but he does not know it; Gray hairs are strewn on his head, but he takes no notice of it.
Strangers devour his strength, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it.
Strangers devour his strength, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it.
Foreigners have sapped his strength, but he is unaware of it. His hair is beginning to turn gray, but he does not realize it.
Foreign nations have eaten up his strength, but he doesn’t know it. Israel is weak and feeble, like an old man, but he doesn’t know it.
Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it. His head is filled with gray hair, but he does not realize it.
People from other lands make them weaker and weaker. But they don’t realize it. Their hair is becoming gray. But they don’t even notice it.
Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
Foreigners sap his strength, but he does not realise it. His hair is sprinkled with grey, but he does not notice.
Aliens have devoured his strength, But he does not know it; Yes, gray hairs are here and there on him, Yet he does not know it.
Strangers destroy his strength, yet he does not know it. White hairs come upon him, yet he does not know it.
Worshiping foreign gods has sapped their strength, but they don’t even know it. Their hair is gray, but they don’t realize they’re old and weak.
Foreigners devour his strength, but he does not know it; grey hairs are sprinkled upon him, but he does not know it.
Foreigners devour his strength, but he does not know it; grey hairs are sprinkled upon him, but he does not know it.
Foreigners devour his strength, but he does not know it; gray hairs are sprinkled upon him, but he does not know it.
Foreigners devour his strength, but he does not know it; gray hairs are sprinkled upon him, but he does not know it.
Zarim have devoured his ko’ach, and he knoweth it not; yea, gray hairs are sprinkled upon him, yet he hath no da’as.
Aliens devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
Aliens devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
Strangers devoured his strength— yet he does not know it. Gray hairs have spread on him— and he does not know it.
Foreigners are devouring his strength, taking territory and tribute, but he doesn’t realize how weak he’s grown. Gray hair is sprouting on his head, but he doesn’t see what others observe.
Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it.
Aliens ate the strength of him, and he knew not; but also hoar hairs were shed out in him, and he knew not. (Strangers, or foreigners, ate up their strength, but they knew it not; and their gray hair turned white, but they knew it not.)
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled [itself] on him, And he hath not known.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain