Jeremiah 48:30
Print
I know his wrath,” saith the Lord, “but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
“I know his [insolent] wrath,” says the Lord, “But it is futile; His idle boasts [in his deeds] have accomplished nothing.
I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings and his deeds; they are false and have accomplished nothing.
I know his wrath, saith the Lord; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
I know his outburst. This is the Lord’s declaration. It is empty. His boast is empty.
I myself know about its arrogance, declares the Lord, the idle talk, the empty deeds.
“I know what meager ground he has for his arrogance,” says Adonai. “His boasting has nothing behind it, and it hasn’t accomplished a thing.”
But I also know bragging will never save you.
I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].
I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able.
The Lord says, “I know Moab gets angry quickly and brags about himself, but his boasts are lies. He cannot do what he says.
The Lord says, ‘I know about Moab's proud thoughts. But their pride is false. Whatever they do, it will be useless.
I know his insolence, says the Lord. It is empty, and so are his deeds.
I know his insolence, declares the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I know his insolence, declares the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
The Lord says, “I know ·Moab’s great pride [L his insolence], but it is ·useless [false]. Moab’s bragging accomplishes nothing.
I know his wrath, saith the Lord, but it shall not be so: and his dissimulations, for they do not right.
I know how arrogant they are,” declares the Lord, “but it isn’t right. They brag and don’t do what they say.
I, the Lord, know of their arrogance. Their boasts amount to nothing, and the things they do will not last.
I know his outburst. This is the Lord’s declaration. It is empty. His boast is empty.
The Lord says, “I know Moab’s quick anger, but it is useless. Moab’s bragging accomplishes nothing.
I know his gall,” declares the Lord, “and it’s futile; the boasting that they do is futile.
I know his wrath, saith the LORD, but it shall have no effect; his lies shall not be to his advantage.
I know his wrath, saith the Lord; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
I know his wrath, saith the Lord; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
I know his fury,” declares Yahweh, “But it is nothing; His idle boasts have accomplished nothing.
I know his insolence,” declares Yahweh, “and his boastings are false; they act falsely.
I know her insolence, the Lord has said, but her boasts are false—her helplessness is great.
“We’ve all heard of Moab’s pride, that legendary pride, The strutting, bullying, puffed-up pride, the insufferable arrogance. I know”—God’s Decree—“his rooster-crowing pride, the inflated claims, the sheer nothingness of Moab. But I will weep for Moab, yes, I will mourn for the people of Moab. I will even mourn for the people of Kir-heres. I’ll weep for the grapevines of Sibmah and join Jazer in her weeping— Grapevines that once reached the Dead Sea with tendrils as far as Jazer. Your summer fruit and your bursting grapes will be looted by brutal plunderers, Lush Moab stripped of song and laughter. And yes, I’ll shut down the winepresses, stop all the shouts and hurrahs of harvest.
I know his wrath, says the Lord, but it is futile. His lies have accomplished nothing.
I know how arrogant they are,” declares Yahweh, “but it isn’t right. They brag and don’t do what they say.
I myself know his arrogance—oracle of the Lord— liar in word, liar in deed.
I know his fury,” declares the Lord, “But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.
“I know his fury,” declares the Lord, “But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.
I am fully aware of her arrogance, says the Lord; her boasts are false, her deeds are false.
The Lord says, “I know Moab’s great pride, but it is useless. Moab’s bragging accomplishes nothing.
I, the Lord, affirm that I know how arrogant they are. But their pride is ill founded. Their boastings will prove to be false.
I know how rude they are. But it will not get them anywhere,” announces the Lord. “Their bragging does not accomplish anything.
I know her insolence but it is futile,” declares the Lord, “and her boasts accomplish nothing.
I know her insolence but it is futile,’ declares the Lord, ‘and her boasts accomplish nothing.
“I know his wrath,” says the Lord, “But it is not right; His lies have made nothing right.
I know his anger,” says the Lord, “but it is of no use. His proud words have done nothing.
I know about his insolence,” says the Lord, “but his boasts are empty— as empty as his deeds.
I myself know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I myself know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I myself know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I myself know his insolence, says the Lord; his boasts are false; his deeds are false.
I know his insolence, saith Hashem; but it shall not be so; his boasts have made nothing right.
I know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
I know his arrogance,” says Adonai, “but it is dishonest— his boasts really accomplish nothing.
I, too, know of the arrogant outbursts, but they are pointless; empty boasts accomplish nothing.
I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing.
and the boast thereof, and that the virtue thereof is not nigh, either like it, neither it enforced to do after that that it might. (and his boasting, and that his virtue, if any, is far from apparent, and that he hath not endeavoured to do what he should do.)
I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices -- not right they have done.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain