Job 17:4
Print
For Thou hast hid their heart from understanding; therefore shalt Thou not exalt them.
For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt them.
“But You [Lord] have closed their hearts to understanding, Therefore You will not exalt them [by giving a verdict against me].
But their hearts [Lord] You have closed to understanding; therefore You will not let them triumph [by giving them a verdict against me].
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
You have closed their minds to understanding, therefore you will not honor them.
You’ve closed their mind to insight; therefore, you won’t be exalted.
For you have shut their minds to common sense; therefore you will not let them triumph.
My friends won't really listen, all because of you, and so you must be the one to prove them wrong.
For thou hast hidden their heart from understanding; therefore thou wilt not exalt [them].
Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.
You have closed my friends’ minds, and they don’t understand. Please don’t let them win.
You have stopped my friends from thinking properly. So do not allow them to win the argument.
You have hidden understanding from their hearts. Therefore, you will not let them win.
Since you have closed their hearts to understanding, therefore you will not let them triumph.
Since you have closed their hearts to understanding, therefore you will not let them triumph.
You have closed their minds to understanding. ·Do not let them win over me [L You will not let them triumph].
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not set them up on high.
You have closed their minds so that they cannot understand. That is why you will not honor them.
You have closed their minds to reason; don't let them triumph over me now.
You have closed their minds to understanding, therefore You will not honor them.
You have closed the minds of my friends so they do not understand. So you will not let them win over me.
“Because you’re the one who closed their hearts to compassion; therefore, you won’t let them triumph.
For with these, thou hast hid their heart from understanding; therefore, thou shalt not exalt them.
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
For You have hidden their heart from insight, Therefore You will not exalt them.
Indeed, you have closed their mind from understanding; therefore, you will not let them triumph.
Will no one anywhere confirm my innocence? But you, O God, have kept them back from understanding this. Oh, do not let them triumph.
“O God, pledge your support for me. Give it to me in writing, with your signature. You’re the only one who can do it! These people are so useless! You know firsthand how stupid they can be. You wouldn’t let them have the last word, would you? Those who betray their own friends leave a legacy of abuse to their children.
For You have hidden their heart from understanding. Therefore will You not exalt them.
You have closed their minds so that they cannot understand. That is why you will not honor them.
You darken their minds to knowledge; therefore you will not exalt them.
For You have kept their hearts away from understanding; Therefore You will not exalt them.
“For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them.
You have closed the minds of others to reason, but surely you will not allow them to triumph.
You have closed their minds to understanding. Do not let them win over me.
Because you have closed their minds to understanding, therefore you will not exalt them.
You have closed the minds of those who are trying to comfort me. They don’t understand that I haven’t done anything wrong. So don’t let them win the argument.
You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
For You have hidden their heart from understanding; Therefore You will not exalt them.
For You have kept their heart from understanding, so You will not honor them.
You have closed their minds to understanding, but do not let them triumph.
Since you have closed their minds to understanding, therefore you will not let them triumph.
Since you have closed their minds to understanding, therefore you will not let them triumph.
Since you have closed their minds to understanding, therefore you will not let them triumph.
Since you have closed their minds to understanding, therefore you will not let them triumph.
For Thou hast hid their lev from seichel; therefore shalt Thou not exalt them.
Since thou hast closed their minds to understanding, therefore thou wilt not let them triumph.
Since thou hast closed their minds to understanding, therefore thou wilt not let them triumph.
Because You have closed their heart to understanding, therefore You will not exalt them.
I think no one is there because You have closed up their minds, made them unable to see or understand; so You will honor none of them.
For you have hidden their heart from understanding, Therefore you will not exalt them.
Thou hast made the heart of them far from doctrine, that is, (far) from knowing of (the) truth; therefore they shall not be enhanced (and so thou shalt not let them triumph).
For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain