Job 30:6
Print
to dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth and in the rocks.
So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks.
“They must dwell on the slopes of wadis And in holes in the ground and in rocks.
They must dwell in the clefts of frightful valleys (gullies made by torrents) and in holes of the earth and of the rocks.
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
They are living on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground.
so they live in scary ravines, holes in the ground and rocks.
to live in gullies and vadis, in holes in the ground and caves in the rocks.
Their only homes are ditches or holes between rocks,
To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks:
They dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel.
They must live in the dry riverbeds, hillside caves, and holes in the ground.
They had to live in dry valleys, among the rocks, or in caves.
They lived in dry streambeds, in holes among the dust and the rocks.
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
They lived ·in dried-up streambeds [on the slopes of the wadis], in ·caves, and among the rocks [dusty and rocky holes].
Therefore they dwelt in the clefts of rivers, in the holes of the earth and rocks.
They have to live in dry riverbeds, in holes in the ground, and among rocks.
They had to live in caves, in holes dug in the sides of cliffs.
They are living on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground.
These young men had to live in dried up streambeds. They lived in caves and among the rocks.
They lived in the most dangerous of ravines, in holes in the ground, and among rocks.
They dwelt in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
to dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
So that they dwell in the slopes of the valleys, In holes of the dust and of the rocks.
so that they dwell in holes of the ground and in the rocks.
So now they live in frightening ravines, and in caves, and among the rocks.
“But no longer. Now I’m the butt of their jokes— young thugs! whippersnappers! Why, I considered their fathers mere inexperienced pups. But they are worse than dogs—good for nothing, stray, mangy animals, Half-starved, scavenging the back alleys, howling at the moon; Homeless ragamuffins chewing on old bones and licking old tin cans; Outcasts from the community, cursed as dangerous delinquents. Nobody would put up with them; they were driven from the neighborhood. You could hear them out there at the edge of town, yelping and barking, huddled in junkyards, A gang of beggars and no-names, thrown out on their ears.
They had to dwell in the rocky riverbeds, in caves of the earth, and in the rocks.
They have to live in dry riverbeds, in holes in the ground, and among rocks.
To dwell on the slopes of the wadies, in caves of sand and stone;
So that they live on the slopes of ravines, In holes in the ground and among the rocks.
So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks.
they were forced to live on the sides of ravines, in holes in the ground, and in clefts of rock.
They lived in dried-up streambeds, in caves, and among the rocks.
so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks.
They were forced to live in dry stream beds. They had to stay among rocks and in holes in the ground.
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks.
So they live in valleys made by floods, in caves of the earth and of the rocks.
So now they live in frightening ravines, in caves and among the rocks.
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks.
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks.
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks.
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground and in the rocks.
To dwell in the clefts of the wadis, in holes of aphar, and in the rocks.
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
so they were forced to dwell in wadis, in holes of the earth and among the rocks.
And push them out to live in the deep valleys of the wadis— those desert streams that come and go— So these outcasts seek shelter in the overhangs and crumbling caves that line the banks of no-man’s-land.
So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.
They dwelled in deserts of strands, and in caves of [the] earth, either on gravel. (They lived in dried up riverbeds, and in caves of the earth, and on rocks.)
In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain